表千家の茶席でも用いられる禅語「心静楽長年(しんせいらくちょうねん)」。鶴田玉潤和尚は、大徳寺派管長・福富雪底老師に師事し得度。静寂を尊ぶ茶の湯の心を映し出す一語として、また日々の心を整える禅語として、茶室や床の間にふさわしい掛け軸です。掛軸 山本仙来 肉筆 釈文 【 拈花悟禅心 】。「心が静かであれば、時間の長短にかかわらず、人生は深い楽しみで満たされる」そんな深遠な禅の教えを、現代禅を代表する名僧・鶴田玉潤和尚が力強く筆をふるった一幅です。美品 掛け軸 小林太玄作「喫茶去」黄梅院 共箱 禅語 茶掛け 年中掛け。茶道具 横物 画賛 軸 桜 春風百花舞 東大寺 別当 長老 上野道善 西村欣魚。昭和60年より、臨済宗大徳寺派の特例別格地・宝林寺の住職として禅の精神を墨蹟で伝え、多くの茶人に親しまれています。平成 富士山 裕堂先生 掛軸。130 西陣織 那智山 青岸渡寺織絵「那智の滝 観音出現図」太巻付 共箱。This Zen calligraphy scroll, “Shin Sei Raku Chō Nen,” is used in Omotesenke tea ceremonies.It expresses the profound teaching:“When the mind is calm, life is filled with deep joy regardless of the length of time.”This timeless wisdom is masterfully conveyed by Gyokujun Tsuruta, a leading Rinzai Zen monk of the modern era.Gyokujun Tsuruta trained under Fukutomi Settei, head abbot of the Daitoku-ji sect, and since 1985 has served as the chief priest of Hōrin-ji, a distinguished temple with special status in the Daitoku-ji school. His calligraphy and Zen teachings are cherished by many tea practitioners.This scroll captures the calm of the tea ceremony, ideal for a tokonoma or a space for daily mindfulness and peace.