Solo
queria hacer unas breves puntualizaciones a la critica que sobre la
escritura "en andalu" ha hecho el compa#ero de Andalucia Libre, sin
ningun
animo de avivar polemicas . Asi, pues:
"Aquí y ahora, lo importante es destacar lo innecesario y contraproducente
de este invento para los intereses de Andalucia y su izquierda
nacionalista".
Ciertamente que las propuestas ortograficas de escribir en andalu son un
invento arbitrario y sujeto a convencion, pero no menos que el castellano,
el latin o el ingles. Aunque no por ser un invento deja de tener un valor
en si mismo, es decir, en la explicitacion escrita del registro oral de la
cultura andaluza, en evidente mejor posicion de entrada y salida que el
codigo castellano/espa#ol para reflejar sus peculiaridades de todo tipo.
No se exactamente como interpreta el compa#ero los intereses de la
izquierda nacionalista andaluza, pero creo que estaria de acuerdo conmigo
en que el aspecto cultural de la reivindicacion nacionalista es uno de sus
ejes fundamentales. La actitud hacia la lengua, aunque parezca estar de
moda esta
reivindicacion (no solo a nivel estatal sino en el conjunto europeo y
diria que hasta mundial), supone mucho mas que avergonzarse de escribir "a
lo cateto". Supone el codigo de comunicacion e interpretacion mental,
moral y simbolico que constituye nuestras gafas para ver e interpretar el
mundo que nos rodea. No imagino a alguien que se considere nacionalista
andaluz y suelte una risotada insolente ante una pancarta escrita segun el
modo de hablar de cualquiera de las comarcas andaluzas. Es mas, creo que
esa actitud diria mucho de como interpretar el genero de nacionalismo que
pueda esgrimir nuestro reidor.
Me parece del todo respetable cualesquiera que sean los intereses de la
izquierda nacionalista andaluza, y si algun nacionalista siente la
reivindicacion de la escritura en andalu como descredito, confusion,
aislamiento y division de la izquierda del pais. Ante todo queria dejar
claro que l@s catet@s que escribimos "en andalu" no estamos jugando,
y
somos conscientes de ello, y no esta en mi animo establecer ningun tipo de
polemica con el sector nacionalista andaluz que se sienta perjudicado por
nuestra labor. Valga como remate esta via de mi aproximacion personal al
"nacionalismo" andaluz: militancia y formacion politica inicial en la
pelea anarquista, sesgo del que me siento orgulloso y que jamas me impidio
reivindicar mi origen campesino andaluz (aunque la universidad me haya
ilustrado y domesticado en cierto sentido). En el ambiente del movimiento
anarquista no ha dejado de tener sentido para mi la reivindicacion de la
cultura del pueblo (mas alla de interpretaciones individualistas), del
pueblo que a nosotr@s, como andaluces/as, nos ha tocado vivir. La
necesidad de marcar la diferencia entre la cultura oficial espa#ola que me
han incrustado en la escuela a costa de corregir mi lengua original,
denostada como vulgarismo del castellano, me llevo a distinguir
claramente cuando hablaba y escribia en castellano de cuando hablo y
escribo en andalu, por aquello de reivindicar que "yo ablo mu bien lo ke
dehe xikitiyo m'an enze#ao mi hente", y tener en cuenta ademas que, en
este mundo de alocada y galopante globalizacion, las lenguas y demas registros
orales que no pasen al prestigio de la escritura estan desapareciendo a
marchas forzadas.
De tal modo que es mi posicionamiento ante la escritura y lengua andaluza
lo que, de alguna manera, me habria hecho nacionalista. Aunque desde luego
que quienes realmente se identifiquen como izquierda nacionalista crean
que la labor de quienes escribimos en andalu es un handicap en su lucha,
estoy plenamente de acuerdo en que se borre mi persona y mi trabajo de la
lista de nacionalistas de izquierda, si en algo perjudica su labor y
desprestigia su reivindicacion.
Zin mah na k'a#edi arreo'e lo tratao, me dehpido. Zalu:
Huan Porrah.
PD: Zoh rekuerdo ke mi zerbio d'e-mail ehta en ingleh y no ehkurka ni loh
azentoh ni lah z'e#eh.