De: DANIELCALO <DANIELCALO@terra.es>


To: adarve@andalucia.cc
Reply-To: danielcalo@hotmail.com
Date: Tue, 02 Mar 2004 15:10:00 +0100
Subject: Zobre_l´andalú.


En principio me gustaría felicitarlê por la página que tiên hesha.

Zoy de la Bahía de Cai y he pazao tiempo preocupao zobre ´r tema de
nuestra lengua, y ahora que he leío lâ opinionê spuestâ n zu página, me
gustaría hacerle llegá la mía.

Sti d´acuerdo con lo que he leío, de que hace farta una normativización
de l´andalú, y nô hace farta lo má' pronto pocible. Nostante, no sti
d´acuerdo con lâ propuestâ d´ortografía pa l´andalú que he visto; no me
pâje apropiao intentá creá una ortografía que j´aleje lo má' pocible de
la castellana. La verdá ´s que cuando entro n lô artículô scritô con
ezâ ortografíâ tan strañâ m´esha pa atrà. Yo por ejemplo no ntiendo por
qué tenemô que quitá la "h" de la scritura, o scribí la "q" cin "u"
detrá, ji en ece cazo ceríamô l´único idioma latino que lo haría.
Normativizá nuestra lengua no squiere decí rompé con toa nuestra
historia.

Por ezo yo lo que vería má' apropiao cería una ortografía que nô
reprecente bien a stò lô andalucê, pero que no je haga demaciao difici
de leé (por ejemplo poniendo "h" en toâ lâ aspiracionê, yo prefiero
marcarlâ con "s", ya que no la utilizo pa má' na). En ezo deberían
ponerce d´acuerdo unô cuantô que cepan rearmente cómo je habla aquí n
Andalucía. Yo por deggracia scribo como hablo, de modo que con mi
manera de scribí namasque je centirán identificaô lô 'je la provincia
de Cai, y ni jisquiera stò.

Dêj´ aquí zû doy ánimô pa que concigamô argún día argo bueno pa nuestro
idioma.

Daniel Calo
Zan Fennando (Cai)