EL ANDALUZ CULTO. ¿CULTO RESPECTO A QUÉ?

 

Leo en el artículo que reproducís, de A R. Almodóvar que este señor propone un andaluz culto como el que pueden hablar los maestros, abogados, médicos, etc. personas cultas. Pero yo le digo que sí, son personas cultas pero no en el andaluz, pues sus carreras la han hecho en el idioma castellano y desde la escuela le han ido corrigiendo constantemente todo los que no es castellano. Por eso el ejemplo de andaluz culto que pone este señor no me vale.

Los idiomas no los deciden unos cuantos señores en la cúspide "intelectual", el idioma se va haciendo día a día con el hablar cotidiana de la gente que va conformando poco a poco su forma natural de hablar. Los intelectuales sólo se deben limitar a recoger lo que habla el pueblo e ir dándole una estructura gramatical y unas normas. Si el pueblo dice meico (en Castellano- médico), ajolá (en cast. ojalá) o me s'a orviao (en castellano- se me ha olvidado), el lingüista tiene que recoger eso y normalizarlo pasando entonces a la categoría de culto. Decir que eso son "vulgarismos" es no ser científicos y es querer ver las cosas desde una perspectiva ideológica castellanista ya que sí son vulgarismos pero respecto al castellano lo mismo que en su momento el romance castellano fue vulgar respecto al latín.

Nada más amigos del Adarve, enhorabuena por vuestra página y adelante, y espero que de una puñetera vez los lingüistas andaluces se den cuenta de la realidad del andaluz y no esté siempre pensando en función del castellano.

un saludo

Antonio López, Cádiz