4.- EXPRESIONES CULTURALES DE LA IDENTIDAD ANDALUZA.

                                   4.1.- La lengua de los andaluces.

 

                                                                       (Miguel Ropero Núñez)

           

                                   4.2.- El flamenco y la identidad andaluza.

                                                                      

                                                                       (Cristina Cruces Roldán)

 

                                   4.3.- Formas de sociabilidad. Fiesta y religiosidad.

 

                                               4.4.- Expresiones estéticas, artísticas y literarias.

                                                                       (Javier Escalera Reyes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.- EXPRESIONES CULTURALES DE LA IDENTIDAD ANDALUZA

La cultura de un pueblo engloba todos los aspectos de su realidad, incluyendo todo tipo de expresiones, desde las prácticas económicas, hasta las formas en que se manifiesta la sociabilidad de sus miembros, las manifestaciones artísticas o la religiosidad. Todas las cuales tienen un carácter esencialmente cambiante, por lo que no existen expresiones inalterables. La amplitud y globalidad de la cultura hace, por lo tanto, imposible realizar un inventario exhaustivo y detallado de todas y cada una de las expresiones que la configuran. Incluso si tal empeño fuera viable, que no lo es, sería inútil si de lo que se trata es de definir la especificidad de una determinada cultura, la identidad de un pueblo concreto. Una parte de dichas expresiones y prácticas no son sustancialmente diferentes de las de otros pueblos, por lo que carecen de significación desde el punto de vista identitario. Las expresiones, formas y prácticas culturales que poseen una mayor capacidad diferenciadora, por ser resultado de un proceso histórico singular, son las que adquieren el carácter de marcadores identitarios: son las que integran el Patrimonio Cultural de un pueblo.

                        El concepto de Patrimonio Cultural se refiere al conjunto de elementos, formas, expresiones, modelos de comportamiento, actividades, conocimientos y valoraciones, constituyentes del acervo que, como resultado del proceso histórico compartido y de las adaptaciones a los ecosistemas en los que se desenvuelve un pueblo, constituye el substrato de su identidad. El Patrimonio Cultural incluye elementos de muy diversa naturaleza que difícilmente pueden hacerse encajar en las simplistas dicotomías material/inmaterial y mueble/inmueble, ya que, de hecho, los términos de esas dicotomías constituyen categorías indisociables. Pero no todos los elementos de la cultura de un pueblo entran dentro del concepto de Patrimonio; su valor patrimonial viene dado, básicamente, por su significación como indicadores de la especificidad de dicho pueblo y por su capacidad de constituirse en referentes de identificación del mismo. Por esta razón, el valor patrimonial de cualquier elemento o expresión cultural está sujeto a la dinámica de la propia sociedad que las ha creado y que puede cargarlos o descargarlos de dicho valor.

 

4.1.- LA LENGUA DE LOS ANDALUCES.

 

            a) ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.Andalucía: una realidad sociolingüística rica y compleja

Al afrontar el estudio de la identidad sociolingüística andaluza, la primera realidad que constatamos es la de su enorme riqueza y variedad. Existen, desde luego, factores de todo tipo que justifican esta complejidad. Podemos destacar, entre otros muchos, los factores geográficos, históricos y culturales. Hay que tener en cuenta, sobre todo, la presencia histórica en Andalucía de muy diversos pueblos y culturas. La diversidad cronológica en la conquista de los reinos andalusies supone, además, una repoblación social y geográficamente diferenciada en cuanto a la procedencia de los repobladores y, como consecuencia, la existencia de distintos estratos en el castellano importado. En este castellano se pueden documentar rasgos leoneses, aragoneses, catalanes, etc. Como dice M. Alvar, "todos estos rasgos, mezclados con una abigarrada supervivencia de arcaísmos y de arabismos, hacen que el andaluz sea de una polícroma riqueza. De otra parte, la complejidad fonética de la región, basada en la norma disidente de Sevilla, no es comparable a la de ninguna otra parte de España".

 

            b) Criterios y perspectivas para definir al andaluz: las claves de la identidad   lingüística del pueblo andaluz.

 

El primer aspecto que se debe precisar es el del término más adecuado para denominar esta riqueza y variedad de usos lingüísticos en Andalucía. ¿Se trata de una lengua? ¿Es un dialecto? ¿Es un habla? por otra parte, ¿qué preferencias manifiestan los andaluces a la hora de elegir el nombre para su peculiar forma de hablar?: ¿español?, ¿castellano?, ¿andaluz?. ¿Los andaluces tienen consciencia de hablar español, o más bien de hablar andaluz?. Aunque los conceptos de lengua, dialecto y habla no están del todo claros en Lingüística, ya que también son definidos desde perspectivas sociológicas y políticas, en lo que lingüistas y dialectólogos suelen coincidir es precisamente en que el andaluz no es una lengua. Entonces, ¿qué denominación darle? ¿Cómo definirlo?.

Para dar una respuesta satisfactoria a esta cuestión, debemos definir el andaluz desde la doble perspectiva diacrónica y sincrónica, ya que ambas son complementarias. Una definición exclusivamente diacrónica o exclusivamente sincrónica sería parcial e incompleta. Desde un punto de vista histórico-diacrónico, se suele considerar al andaluz como un dialecto del castellano. Desde esta perspectiva, dialecto es toda lengua con respecto a la lengua madre de la cual procede, "producto histórico de la fragmentación de una anterior unidad" (F. Lázaro Carreter). Como afirma A. Zamora Vicente en su Dialectología española, "se trata de una evolución in situ del castellano llevado a las tierras andaluzas por los colonizadores y repobladores a partir del siglo XIII y hasta principios del XVI". También se suele utilizar el término dialecto para denominar las variedades geográficas (diatópicas) de una lengua, por ejemplo, el dialecto andaluz, el dialecto extremeño, el dialecto aragonés, etc.

Desde el punto de vista sincrónico-sistemático, el andaluz en el momento actual es una variedad, una modalidad lingüística del español, considerando que este español es un sistema abstracto y colectivo, que pertenece a todos los hispanohablantes y no a unos hablantes o a una región concreta. Desde este enfoque, el andaluz es una modalidad o variedad de la lengua española, como también lo es el español hablado en Extremadura, en Castilla o en Canarias.

Por otra parte, la descripción de la realidad sociolingüística andaluza actual exige abordar simultáneamente el tema de la unidad y variedad del español, el problema de la norma lingúística, así como estudiar la conciencia y actitudes que manifiestan los andaluces ante sus usos idiomáticos.

 

 

 

 

El siguiente gráfico refleja, en síntesis, estas ideas:

 

SISTEMA(LENGUAESPAÑOLA)«--------------------UNIDAD DEL SISTEMA                                                 ESPAÑOL                                          

                        (Permite la intercomprensión de más de                           (Supranorma)

                                   300 millones de usuarios)                               (Conciencia de                                                                                                                                      “hablarespañol”)

VARIEDADES  DIALECTALES”, MODALIDADES «-------------------------RIQUEZA Y VARIEDAD

                                                                                  (Parte   esencial de nuestro

                                                                                         patrimonio cultural, contribuye                                                                                                        a nuestra identidad)

                                                                                                                                                                                 MODALIDAD    MODALIDAD     MODALIDAD      MODALIDADES DEL ETC.                                 ANDALUZ                                                        EXTREMEÑA   ANDALUZA     CASTELLANA    ESPAÑOL DE AMERICA                        (Norma ling.andaluza)                                                                                                             (Conciencia del hecho                                                                                                                        diferencial                                                                                                                                    dialectal,de“hablar andaluz”)

HABLAS LOCALES «--------------------Riqueza y Variedad                    

                                                                                          (Normas y usos locales)

           

Habla                 Habla             Habla              Habla           etc.          Riqueza y variedad                    

Gaditana       Sevillana         Cordobesa      Malagueña                   Sevillanismo

                                                                                            Gaditano,Cordobés,

                                                                                     Malagueño (Conciencia del                                                                                                       hecho diferencial ling.local                                                                                                  

                                                                       Identificación afectiva con el habla de                                                                                       su pueblo,de su tierra)  

 

 

 

 

 

            c) Características del habla andaluza.

                        1.- Aspectos Fónicos.

            En síntesis, estos son los principales rasgos fonéticos:

                        * La articulación coronal o predorsal del fonema / s/. La  /s/ coronal es usual en el norte y este de Andalucía y la predorsal en el centro y sur. En el área septentrional o castellana es una realización alveolar apical ( la punta de la lengua contra los alvéolos de los dientes).

                        * Igualación de /s/ y /o/, cuyo resultado es el seseo y el ceceo. En el español septentrional y en determinadas áreas de Andalucía se suele distinguir entre estos dos fonemas (poso / pozo; casa / caza).

                        La ausencia de distinción, característica del habla meridional atlántica, es un uso muy generalizado en la mayoría de los hispanohablantes. El  seseo, tiene prestigio y un alto grado de aceptación social. El ceceo, en cambio, se suele asociar todavía con el “ habla rural”.

                        * Igualación de ll   /  l  / e  y  / j /,  cuyo resultado es el yeísmo:  Seviya,  caye, chiquiya.

                        Es una característica generalizada no sólo en Andalucía, sino en casi toda la geografía lingüística del español. Sin embargo, hay algunos pueblos andaluces que distinguen entre ll e y  (Bollullos de la Mitación, Lepe, Paimogo, Etcétera).

                        * Aspiración de la / s / implosiva ( final de sílaba o de palabra): ehtoh niñoh, loh rahgoh, cahteyano.

                        Es un rasgo fonético muy extendido en las hablas andaluzas y en el español atlántico ( de Canarias y de América). Tiene prestigio social y es usado en todo tipo de registros idiomáticos (tanto en el uso espontáneo, informal, familiar y coloquial, como en el uso culto y formal).

                        * Aspiración  de la / x /, velar fricativa sorda castellana.

                        En Andalucía, este fonema / h / se pronuncia con una aspiración suave (excepto en Jaén). Corresponde a las letras o grafías j o g ( seguida de e, i ):  muhé (mujer), hente (gente), trabahá (trabajar).

                        Es un uso normalmente prestigiado y goza de bastante aceptación social.

                        Sin embargo, la aspiración de la h-, procedente de una f- etimilógica del latín, no tiene prestigio social en la actualidad y es propia del ámbito rural y del lenguaje coloquial:  jigo   (del latín FICUS), jumo, ajumao  (de FUMUS) ,  jacer (de FACERE), jorca, ajorcao ( de FURCA).

                        * Aspiración o pérdida de las consonantes finales:

                         andaluh, Madrí, reló, trabahá.

                        Es un fenómeno muy extendido no sólo en Andalucía sino en gran parte  del mundo hispánico. En las hablas andaluzas, se usa tanto en ámbito cultos como coloquiales.                

                        * Pérdida de la -d- intervocálica.

                        En el caso del participio en -ado (colorao, apañao), es muy frecuente en todo el mundo hispánico y en Andalucía tiene prestigio social . En cambio, las terminaciones en -ido (bebío, comío) no gozan de aceptación social en ámbitos cultos. Igual sucede con , peazo ( nada, pedazo), que sólo tienen aceptación social en ámbito coloquiales o vulgares.

                        * Pronunciación de r  en lugar l, en posición silábica implosiva: (dergao, curtura, mi arma).

                        Es propia del habla coloquial y familiar en el habla andaluza.

                        * Asimilación de grupos consonánticos, tales como vienneh (viernes), canne (carne), la Vinge (la Virgen). Es igualmente característica del habla coloquial y vulgar.

                        * Pronunciación fricativa de la ch : mushasho, shaval.

                        Es también un rasgo fonético propio del ámbito coloquial.

                        * Pronunciación de bue, hue, como güe: güeno, agüelo, Gúevara, güesos, güevos.

                        Igualmente, se trata de una característica propia del ámbito coloquial e, incluso, vulgar, que no es exclusiva del habla andaluza.

 

                        2. - Aspectos morfosintácticos

                        Los especialistas e investigadores de la modalidad lingüística andaluza suelen concluir sus estudios afirmando que no existe una morfosintaxis específicamente andaluza. Pero el hecho de reconocer que, en efecto, los andaluces compartimos con todos los hispanohablantes un sistema morfosintáctico común (unidad), no implica necesariamente negar la existencia de una serie de rasgos gramaticales característicos de las hablas andaluzas (variedad). Así lo afirma explícitamente A. Narbona(1989):

“ En términos estrictamente lingüísticos no cabe hablar de una sintaxis propia de las hablas andaluzas, lo que no impide reconocer que los andaluces explotan y dotan de particulares valores expresivos a ciertos procedimientos gramaticales”. (Sintaxis española, pág. 171).

                        Es difícil señalar aspectos gramaticales que sean exclusivos del habla andaluza hasta que no se haya investigado si estos rasgos se encuentran o no en otras áreas lingüísticas del español. Por eso es necesario estudiar y contrastar las características morfosintácticas del andaluz --en la lengua hablada, sobre todo-- con las del español peninsular, el de Canarias y, en especial, con el español de América. Así podremos comprobar las soluciones gramaticales idénticas que manifiestan la unidad del sistema de la Lengua Española y los usos gramaticales diferentes que confirman la variedad y nos identifican como hablantes andaluces.

                        Como también ocurre en los dominios de la fonética y del léxico, se suelen identificar y confundir indebidamente los rasgo gramaticales del andaluz con los de la sintaxis coloquial y vulgar; se consideran injustamente andalucismos morfosintácticos fenómenos y usos que, en realidad, se dan “en las manifestaciones orales de los hablantes de cualquier región o localidad geográfica, en su uso coloquial y, sobre todo, en los estratos socioculturales más bajos”(P. Carbonero (1982): El habla de Sevilla, pág. 43).

                        Hechas estas observaciones generales sobre los problemas y la complejidad de los estudios sobre la morfosintaxis andaluza ofrecemos algunos ejemplos concretos que manifiestan las características gramaticales más notables del habla andaluza.

                        Muchos de los rasgos gramaticales peculiares del andaluz son resultado o consecuencia directa de los cambios producidos en el plano fónico. Así, el debilitamiento o pérdida de la -s final afecta a la flexión nominal, a la adjetiva y a la conjugación verbal.

            Por ejemplo, la distinción morfológica del singular / plural:

                        niño / niño (s); grande / grande (s)

                        En Andalucía, la marca del plural se realiza mediante una aspiración ( Andalucía Occidental) o mediante la abertura vocálica (Andalucía Oriental): loh niñoh, las casah grandeh.

                        En la reflexión verbal, la oposición de la segunda  / tercera persona : piensa / piensa (s); quería (s). En este caso, la pérdida de la -s final en los verbos, afecta, sobre todo, al sistema pronominal: las terminaciones verbales fonéticamente iguales (como sucede en inglés y en francés) favorecen un uso muy frecuente del pronombre sujeto (como quiere(s), tú piensa(s) y provoca un reajuste donde el pronombre personal vosotros se usa poco y es sustituido por ustedes. Por ejemplo, ustedes queréis por “ vosotros queréis”. En el habla de Sevilla se suele sustituir, además, la forma átona del pronombre os por se: ¿Se queréis callar? por “¿os queréis callar?. Este uso, suele tener la consideración sociolingüística de coloquial y también vulgar.

                        Junto a los aspectos gramaticales descritos como resultado o influencia de los cambios fonéticos, podemos destacar también otras características basadas en el carácter innovador y, a la vez, arcaizante, del andaluz.

                        Por ejemplo:

            1. El arcaísmo (usual en el castellano del siglo XV) que pervive en Andalucía, consistente en usar la proposición de  en las construcciones de verbo flexionado más infinitivo: lo vi de venir; ¿me dejáis de jugar?.

            2. La conservación del valor etimológico (y el empleo correcto, según la Real Academia Española ) en el uso de los pronombres le, la y lo frente al leísmo, laísmo y loísmo introducidos en el habla castellana: la di un beso a mi novia.

                        En conclusión, en el nivel morfosintáctico perviven, completándose, innovaciones gramaticales junto con los arcaísmos. Se da igualmente una tendencia a la simplificación y economía junto a la introducción de elementos redundantes, que mantienen el sistema lingüístico utilizado en Andalucía en un compensado equilibrio funcional: Ma (l) / malamente..

                       3- Aspectos Léxicos-semánticos

                        El nivel léxico semántico, por razones históricas y de repoblación, por el gran número de unidades que lo constituye, por su misma naturaleza inestable y difusa, por el uso disperso según las áreas geográficas, los estratos sociales y la variedad de registros léxicos del hablante, es más complejo y difícil de sistematizar que el nivel fónico y el morfosintáctico.

                        Sin embargo, dentro de la complejidad o diversidad de usos léxicos, existe también una cierta nivelación en el empleo de un vocabulario común que permite una fácil comunicación entre los andaluces. La diversidad de usos léxicos entre los pueblos, comarcas y provincias andaluzas no debe crear problemas graves de intercomprensión. Se pueden resolver fácilmente estos problemas comunicativos que genera la diversidad léxica, ya sea recurriendo al término de uso más general que todos los hablantes andaluces pueden conocer --búcaro,  picadillo,  churros-- o recabando información directamente: ¿Que es un pirulo? ¿Que significa piriñaca? ¿Que son los (te)  jeringos?.

                        Quienes han abordado el estudio del léxico andaluz suelen afirmar que, en líneas generales, el vocabulario utilizado en Andalucía coincide con el de la Lengua Española, aunque, en muchos casos, perviven  aquí usos que no son tan frecuentes o, incluso, que están desapareciendo en otras áreas lingüísticas del español.

                        Efectivamente, en el Habla Andaluza podemos documentar,  junto a la riqueza léxica, una extraordinaria creatividad semántica, que se manifiesta en la habilidad para introducir cambios de sentido en el vocabulario. Es difícil, por ahora, determinar cuáles de esas palabras y expresiones son específicas de Andalucía y cuáles aparecen también en otras áreas lingüísticas del español. Para lograr una relación precisa y completa de los andalucismos léxicos sería necesario hacer estudios exhaustivos basados en laboriosos trabajos de campo. Es una preciosa tarea que debemos realizar,  incluso para distinguir entre el andalucismo valioso y enriquecedor de nuestras hablas y el vulgarismo, característico del uso pobre y descuidado de la lengua, que se puede dar en Andalucía y en culaquier otra parte de la extensa geografía lingüística de la Lengua Española.

                        Algunos ejemplos de esta riqueza léxica:

                        -   A la ensalada de tomate, pimiento, cebolla, pepino, etc., aliñada con aceite, vinagre y sal, se le denomina, en la Andalucía Occidental pica(d) illo y en la Oriental pipirrana. En numerosas localidades de Cádiz y Málaga piriñaca. En algunos pueblos de  Huelva, Sevilla y  Córdoba almorraque.

                        - A las gachas ( que es el término más generalizado ) en Huelva, Sevilla y Cádiz se les suele denominar poleás.  En Granada y Almería se dice también tarbinas. En Atajete (Málaga) se usa el término zahínas. El Vocabulario Andaluz de  A. Alcalá Venceslada define las zahínas como “gachas o puches de harina, que no se dejan espesar”.

                        - Al “ cacharro de barro con una boca y un pitorro con el que se bebe el agua “ se le denomina porrón en todas las provincias andaluzas, excepto en Cádiz. Botijo es el término usual en Córdoba, Málaga, Jaén y Granada. Búcaro es característico de Sevilla ( y se usa también en Huelva, Cádiz y Málaga). En varios pueblos malagueños se emplea el término pirulo. Piche y pichilín en algunas localidades de Huelva y Sevilla. Pipo ( con las variantes piporro y pipote) se usa en Cádiz, Málaga, Granada y Almería.

                        Al describir las características del habla Andaluza, hemos destacados en numerosas ocasiones la riqueza y variedad de usos lingüísticos de Andalucía. Estos ejemplos son una demostración evidente no sólo de la riqueza léxica del andaluz, sino también de su creatividad lingüística, basada, sobre todo, en su carácter innovador. Precisamente, en esa actitud innovadora y en su extraordinaria expresividad lingüística, fundamenta R. Lapesa (1983) la “fortuna del andaluz”:

Por una parte encarna una mentalidad y una actitud vital que lo hacen popular y contagioso: es el molde adecuado para el ingenio y la exageración, la burla fina y ligera, la expresividad incontenida. Pero su propagación se debió en parte esencial  a haber llevado al extremo las tendencias internas del castellano sin respetar barreras, con vitalidad joven, destructora y creadora a la vez, con brío que hizo posible su asombrosa expansión atlántica”.

(R. LAPESA, Historia de la Lengua Española. 9ª Edición. Madrid, Ed. Gredos, 1983, pág. 515).

                        Es importante resaltar, siguiendo las preciosas ideas expuestas por don Rafael Lapesa, que la fortuna y el futuro del andaluz no se debe separar del español de América. Este español meridional atlántico es el que tiene mayor número de hablantes en el Mundo Hispánico:

El término español atlántico (.....)fue un acierto, pues engloba el andaluz, el canario y el español americano, tan diverso, pero con tantos caracteres comunes a los veinte países del Nuevo Continente donde hoy se habla. En el momento presente el español atlántico es la variedad más extendida de nuestra lengua: lo usa el 90% de los hispanohablantes”. (R. Lapesa, “Orígenes y expansión del español atlántico”,  en Las hablas andaluzas, R. Cano, coord., Demófilo núm. 22, De. de la Fundación Machado, Sevilla, 1997, pág. 13).

 

            d) El andaluz y el español de América

La lengua de los andaluces es la lengua española; esta lengua es tan nuestra como de las gentes de Castilla, Aragón, Canarias, Méjico o de cualquier otra comunidad hispanohablante. Los andaluces, además, hemos contribuido a su prestigio (recuérdese, por ejemplo, a escritores como Lorca, Juan Ramón, Aleixandre, Cernuda, Alberti, etc.) y a su expansión (como veremos a continuación, está más que demostrado el andalucismo del español de América). A la hora de buscar un modelo idiomático común, no se debe separar el futuro del andaluz del español de América.

Aunque el tema del andalucismo del español de América ha suscitado (y sigue suscitando todavía) numerosas polémicas, es difícil en la actualidad negar la influencia del andaluz en la formación del español americano. Parece demostrado, en efecto, que son los usos lingüísticos de Andalucía los que se propagan a América. La importancia política, económica, comercial y cultural de Andalucía --sobre todo, de la ciudad de Sevilla en el siglo XVI-- en su relación con el Nuevo Mundo, hace que sus usos lingüísticos adquieran un notable prestigio y favorezca su expansión. El siguiente texto de M. Alvar, basado en una investigación rigurosa, confirma esta hipótesis: “Porque la norma Sevillana --opuesta a la de Castilla-- irradiará hacia Granada, hacia Canarias y hacia América por una serie de razones que he expuesto en otra ocasión: se trata de un prestigio cultural, económico y social que permitió travasar las innovaciones sevillanas desde su origen local hasta áreas más dilatadas. Es más, la pluralidad de normas que tiene el español se reduce a dos: la castellana y la sevillana, y es ésta la que emigra sobre las naves cuando empieza la gran expansión”.

Por otra parte, como argumento complementario fundamental, está la cuestión demográfica: la mayoría de los primeros emigrantes o colonizadores del Nuevo Mundo partieron de Andalucía. Las investigaciones de Peter Boid-Bowman sobre el origen de los primeros pobladores de América confirman con datos estadísticos elocuentes esta presencia mayoritaria de emigrantes andaluces en América en los primeros años de colonización, que es cuando se configura la base lingüistica del español americano.

Podemos concluir, pues, con un texto de R.Lapesa, prestigioso historiador de nuestra lengua, que es innegable la influencia de las hablas de Andalucía en la configuración del español de América: “De todo lo expuesto se deduce que hoy no cabe ya duda posible respecto al origen andaluz de algunos de los rasgos más peculiares de la pronunciación americana”. De este modo, el sistema de la lengua española común permite que los andaluces nos podamos comunicar con más de trescientos millones de hablantes, que, en su mayoría, utilizan las características del andaluz. La unidad del español nos ofrece a los andaluces extraordinarias y privilegiadas posibilidades comunicativas y nos une culturalmente a la comunidad de los pueblos hispanohablantes.

 

            e) Las modalidades del andaluz

Pero la defensa que hemos hecho de la unidad del español no es obstáculo para que, con la misma fuerza y rigor, defendamos la variedad, el hecho diferencial lingüístico andaluz. Los andaluces, en efecto, no utilizamos el sistema de la lengua española igual que los castellanos, leoneses, aragoneses, etc. Dentro de la gran diversidad de usos lingüísticos peculiares de Andalucía, podemos destacar una serie de características, no sólo fonéticas sino también morfológicas y, sobre todo, léxicas, que nos diferencian e identifican como hablantes andaluces y nos confieren una gran personalidad lingüística.

De todo lo expuesto anteriormente se deduce que, como actitud sociolingüística coherente, que responde a las señas idiomáticas de identidad de los andaluces, debemos estar orgullosos de nuestra lengua, la lengua española, y, al mismo tiempo, sentirnos también orgullosos del habla de nuestra tierra, de hablar andaluz. Debemos manifestar (e inculcar) aprecio y respeto a todas las lenguas de España y a sus diferentes modalidades lingüísticas. Evidentemente, tenemos derecho a exigir el mismo respeto para la modalidad lingüística andaluza. Los andaluces no debemos tener ningún sentimiento de frustración o complejo lingüístico de inferioridad. Desde el punto de vista de la comunicación, la principal función de todo lenguaje, la solución lingüística andaluza nos sitúa en una posición muy ventajosa: los andaluces nos beneficiamos de las ventajas de la unidad que proporciona el sistema común de la lengua española y, al mismo tiempo, de las ventajas que proporciona el uso diferente del sistema en Andalucía.

En el marco de los usos lingüísticos característicos de Andalucía, se pueden adoptar posiciones semejantes a las planteadas en la descripción del español en su unidad y variedad. Situados en este "nivel andaluz", podemos resaltar o defender la unidad del dialecto o la diversidad de usos locales (intradialectales). Ambas posiciones se pueden adoptar de forma legítima y respetable. Desde la perspectiva de la unidad, se puede decir "el habla andaluza", "la modalidad lingüística andaluza", resaltando los rasgos que unen e identifican lingüísticamente a los andaluces. Desde la perspectiva de la variedad, se puede decir "las hablas andaluzas", resaltando la realidad evidente de que en Andalucía no existe un habla, sino una pluralidad de hablas.

De todos modos, la riqueza de usos lingüísticos, la diversidad, no tiene por qué estar reñida con la unidad, con la búsqueda de una norma andaluza flexible. Por otra parte, la búsqueda de una norma lingüística andaluza común no debe ser a costa de eliminar la riqueza y variedad que aportan las hablas locales. En los dominios del léxico, por ejemplo, la imposición de un vocabulario estándar supondría perder las palabras más entrañables y familiares que son, en definitiva, las que más contribuyen a configurar la riqueza léxica de Andalucía y nuestro mejor patrimonio lingüístico y cultural. Quizás, la mejor solución sería, el poder contar con una norma andaluza estándar, que recogiera los rasgos comunes aceptados por todos y que, al mismo tiempo, respetara y protegiera la riqueza lingüística de las hablas locales: que todo hablante andaluz tenga la posibilidad de adoptar un registro culto estándar, junto a la posibilidad de usar registros más locales o familiares.

 

            f) Actitudes lingüísticas

Ante la realidad sociolingüística andaluza, se pueden adoptar actitudes muy diversas, a veces antagónicas, que tienen su fundamento en la unidad y variedad del español. Se puede defender la unidad del idioma, basándola en la norma de Castilla, y considerar las características de las demás modalidades del español como defectos o vicios, como desviación degenerada del castellano. La otra posición pretende potenciar el hecho diferencial lingüístico, sobrevalorando los propios usos y despreciando las otras modalidades del español. Ninguna de estas dos posiciones, son aceptablesa. En todo caso, se debe adoptar una actitud ecléctica y ponderada, basada en el respeto a todas las modalidades lingïísticas. La constitución Española de 1978 recoge en su Título Preliminar esta actitud:” La riqueza de la distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección”(Artículo 3.3).

 

 

 

 

4.2.- EL FLAMENCO Y LA IDENTIDAD ANDALUZA

           

            a) Introducción. ([1])

Actualmente, el flamenco es un hecho diferencial andaluz reconocido y valorado en el mundo. En su totalidad, que se conforma no sólo del baile, el cante y la guitarra, sino también de un lenguaje particular e incluso una ortografía propia, expresa una cosmovisión absolutamente original de los andaluces. Desde su misma gestación, a finales del XVIII y comienzos del XIX, se desenvuelve esta manera andaluza del arte que empieza a llamarse por su nombre actual en la década de 1.860, que es cuando comienza su codificación y auge de sus formas.

Paradójicamente, una creación que valora exageradamente su pureza, es fruto de una historia de múltiples encuentros en Andalucía. Moriscos, esclavos negros, gitanos y castellanos inmigrantes se encuentra en sus orígenes. El flamenco, es pues, producto del mestizaje de razas y etnias diversas que aquí se confundieron y decantaron.

Naturalmente el baile, su primera manifestación singular, se proclama en la fiesta; en la atávica costumbre popular de celebrar motivos de ratificación. Hijo de la necesidad, mecido en la cuna de la marginación y la miseria, pese a ella surge raudaloso en danzas y cantos de jubileo. Sin embargo, junto a la fiesta desarrolla igualmente la representación sonora del dolor, de las miserias generales y de las penas intimas; la muerte, el miedo, las soledades, en el romántico tardío, dieron luz a los gritos y quejíos del flamenco trágico.

Por ello, junto a la música e íntimamente ligado a ella, late una lírica popular bellisima, que es cauce de expresión de un pueblo especialmente dotado para la armonía y el ritmo. Poética de los sentimientos profundos y de lo cotidiano, en aquellos tiempos, por personas iletrados pero sabias, capaces de descubrir secretos y verdades y de transmitirlos con un lenguaje popular y culto, tierno y radical. El lenguaje empleado en el cante flamenco se ajusta a las características fonético-fonológicas de la pronunciación andaluza; sigue también la morfosintaxis del andaluz,  que coincide en general con la gramática del español estándar. En cuanto al léxico, aunque igualmente emplea en muchos casos un léxico del español común, sin embargo coexiste un repertorio flamenco de palabras y expresiones que, o son desconocidas en el español común o, si se usan en él, son prestados del lenguaje popular del cante flamenco en el que adquieren valores semánticos especiales.

Esta “lengua especial” transmitida de forma oral, requiere incluso una ortografía peculiar, ya que el valor expresivo del cante o de algunas palabras concretas radica en su peculiar grafía. Su valor semántico depende, en mayor o menor grado, de su peculiar fonética en la lengua oral y de su correspondiente forma gráfica en la lengua escrita. Así lo entendieron los recopiladores de cante flamenco cuando redactaron las letras de las coplas de sus cancioneros con un a ortografía peculiar.

En ciertas épocas fue objeto de persecución y condena airadas por voceros de opinión de la misma Andalucía; considerado como asunto irrelevante en lo artístico y perjudicial en lo moral de las costumbres sociales, hasta arrinconarlo como expresión de lo marginal, sumamente negativo para los interés de la patria, y extremadamente nocivo a la salud y laboriosidad de las gentes del pueblo. Su estrecha vinculación de siempre con lo gitano y el mundo de la noche, con el consumo de alcohol y con los vicios mundanos, le ha conferido leyenda de peligro y objeto de rechazo por los pusilánimes ignorantes de la vida. De ahí tal vez que muchos andaluces mismos aún lo consideren como algo extraño, no propio, cosa exclusiva de gitanos; cuando está más que demostrado que únicamente los gitanos andaluces y aún, por proximidad, españoles, son flamencos y es aquí, donde siendo y viviendo como andaluces pobres contribuyen, con su particular idiosincrasia y sus talentos, a la interpretación de un arte nacido y ofrecido al mundo en Andalucía.

Afortunadamente en nuestra época sólo los ignorantes o los necios se atreven a menospreciar la grandeza de este hecho popular andaluz, del que tanto aprovecharan en su tiempo Lorca y Falla, otros muchos otros. Seña, por tanto, inequívoca, popular y expansiva de los andaluces abierta al mundo; desde la inmediata vecindad de los demás pueblos españoles, hasta los confines del lejanísimo Japón donde tanto se cultiva y se admira. 

 

            b) Realidad y mixtificación del flamenco

 

Frente a otras manifestaciones comúnmente denominadas "tradicionales" ya fosilizadas que entran en el resbaladizo campo de "lo popular", es indiscutible la vigencia y actualidad del flamenco, que se encuentra en fase de expansión en lo que a su dimensión artística se refiere. Tal coyuntura contrasta con cierto menosprecio histórico, tal vez no tanto hacia el flamenco como música, cuanto a los ambientes de procacidad a los que se asoció. Esta reacción, atribuible en gran medida a la "moral oficial impuesta", ha dejado de tener sentido en un momento en el que tanto la profesión flamenca como el conocimiento y aceptación de estilos y modelos plásticos y músico-orales trasciende las fronteras culturales de Andalucía.

Ante un proceso de generalizada mercantilización del flamenco como el que se vive en nuestros días, vale más que nunca una reflexión sobre su rentabilización cultural. Si sólo atendemos al flamenco por la capacidad de generar beneficios en el seno de la industria artística, nos cerramos a su necesaria consideración como patrimonio cultural y, por tanto, a su puesta en valor como marcador de identidad de Andalucía. La imagen que se ofrece del flamenco en su incorporación definitiva al mercado discográfico y escénico obvia y olvida, normalmente, que los valores y modos expresivos que encarna forman parte indisoluble de la historia y experiencias de las clases populares andaluzas. Clases que le dieron significación social y no sólo musical, de cuya conformación fueron protagonistas, y que, paradójicamente, han sufrido el extrañamiento histórico de su propio patrimonio.

En efecto, y aunque el flamenco es una de las expresiones culturales que funciona como más clara "imagen de Andalucía", diversos intereses políticos, económicos e ideológicos han desdibujado repetidamente su carácter de marcador identitario, en favor de variadas interpretaciones mixtificadoras. Frente a ellas proponemos una reflexión que concrete el papel del flamenco para la construcción de la identidad andaluza. Nos serviremos de algunas de estas interpretaciones para aclarar algunos equívocos frecuentes:

1.- El flamenco no es una expresión arcaica perdida en viejas civilizaciones,  sino un fenómeno reciente, moderno, que forma parte del presente histórico andaluz. El origen de su evolución conocida ocupa desde la mitad del siglo XVIII hasta finales del XIX, en que cristaliza plenamente como género artístico.

2.- Ese falso halo de primitivismo -impresionado fundamentalmente por las espurias ilustraciones de los viajeros románticos- contrasta con la contemporaneidad que explica su nacimiento y desarrollo posterior, en el seno del movimiento romántico del XIX. El flamenco no fue ajeno a la reacción casticista, ciertamente, pero, aunque exponía y hasta denunciaba las condiciones de vida de las clases populares, pronto se convirtió en un objeto más de la mercantilización liberal-burguesa de las artes populares.

3.- La atribución de un carácter mistérico, oculto y exclusivamente privado al flamenco dificulta su conocimiento y análisis científico, y contrasta con la constatación histórica y documental de su exposición pública desde su despuntar primero, como un arte accesible a cualquier concurrencia.

4.-  Suele reducirse al flamenco al campo de "lo inefable", paso previo a la consideración de la investigación flamenca como una empresa inútil. La indiferencia y hasta el rechazo científico al estudio del flamenco tiene que ver con su falsa definición como una expresión espontánea, y por tanto efímera, cuando no "naturalizada", ajena al campo del conocimiento por su carácter racial, primario, instintivo, etc. Frente a esta traducción simplificadora, el flamenco tiene unas estructuras privativas, su historia ha quedado reflejada documentalmente, y su realización material e inmaterial forma parte de diversos campos de estudio apenas iniciados por los investigadores y que conviene sean fomentados tanto en los aspectos históricos como literarios, socio-antropológicos, lingüísticos y musicológicos.

5.- Tal interdisciplinariedad es inexcusable en tanto el flamenco no puede acotarse sólo en lo musical, sino que debe definirse como "expresión cultural total". Ésta incluiría elementos músico-orales, pero también modos de interrelación e ideologías sobre esa propia expresión. De hecho, bajo la aparente difusión internacional del flamenco que hoy se verifica, se esconde un sesgo pocas veces reconocido: sólo algunas de sus dimensiones, básicamente el formalismo expresivo- danzas, música, espectáculo, estética...- y, en menor medida, oral, son transferibles y enajenables por el mercado de las artes.

6.- En cualquier caso, se debe distinguir entre el flamenco como un género artístico, en el que cobra relieve la individualización creadora e interpretativa, y su práctica popular como experiencia socializada y colectiva. En el primer caso, el flamenco se desenvuelve en la industria artística de cada momento; en el segundo se expresa a través de la formación de grupos y redes de sociabilidad, ideologías reflejadas en las letras, y otros aspectos que tratamos más abajo.

7.- Sea en su dimensión artística o su práctica popular, el flamenco vive procesos de continua evolución que impiden considerarlo como un producto acabado e inmovilizado -"puro"- o como un ejemplo trasnochado de modos de interrelación ya extintos. Tanto formal como socialmente, el flamenco se redefine de manera permanente, transformando sus contenidos musicales y letrísticos, estructurales, pero también sus formas de reunión, culturas del trabajo, etc.

8.-De su lateral exposición como un modo musical, y de la consideración del flamenco como una manifestación "popular", se han derivado la desidentificación a que conduce su falseamiento pintoresquista y hasta banal, y su recurrente falseamiento como género menor o patrimonio "modesto". La diversidad de estilos y manifestaciones así como la pluralidad de significaciones que adquieren las formas flamencas, nos remiten en cambio a un fenómeno extraordinariamente complejo tanto en lo formal como en lo ideacional.

9.- El flamenco ha sido víctima de permanentes deformaciones interpretativas, bien por diluirlo dentro de "lo generalizadamente español" o, más recientemente, como una muestra neutra de lo universalizadamente humano. Urge prestar atención a cierta exégesis del fenómeno flamenco que le otorga significación y proyección en el seno de las denominadas "músicas del mundo" o "músicas étnicas", en detrimento de su carácter particularmente andaluz. Lo cual no significa negar que, partiendo de experiencias particulares e históricamente definidas, las cualidades estéticas, plásticas y hasta de contenido del flamenco puedan adquirir significación y relevancia universal.

En la defensa del flamenco como patrimonio andaluz y parte de nuestra identidad colectiva como pueblo, resulta enriquecedora la combinación de aspectos de muy diferente naturaleza y hasta múltiples acepciones en el uso corriente del término que conviene aclarar. Por flamenco entendemos un género artístico que, desde sus comienzos, se ha incorporado a los circuitos de mercado y registro comercial; un conjunto de bienes materiales; un compendio de la producción músico-oral de Andalucía; flamencos son los espacios o entornos donde se producen las prácticas reconocidas bajo esta denominación, así como los rituales y formas de interrelación, transmisión social y formación de grupos. Y finalmente el flamenco parece ser un modo de vida que trasciende al propio arte, define experiencias, actitudes y comportamientos.

 

            c) El flamenco como seña de identidad andaluza.

Cuatro son los principales aspectos de relevancia patrimonial e identitaria que representa el flamenco para la cultura andaluza:

 

.1.- Patrimonio material.-

El flamenco es un género joven, pero dispone de un abundante material que adquiere a la vez valor histórico y significación funcional viva. Aquí se incluye el catálogo de los recursos materiales más directamente vinculados a la ejecución del arte, a cuya dimensión formal u objetual deben añadirse su uso, funcionalidad, contexto de aparición, transformaciones históricas, técnicas de construcción o elaboración, etc. que son también parte de nuestra experiencia colectiva.

 

2.- Expresiones músico-orales y plásticas

 

Se trata del aspecto que indiscutiblemente ha captado más atención hasta el momento, incluyendo cantes, bailes, toques, estilos, coreografías, modos interpretativos... en definitiva todo lo que se suele diseccionar como "arte flamenco" y que se tiende a identificar, de modo reduccionista, con el flamenco mismo.

Podemos comenzar con la música y la letra, que resultan indisolubles en el flamenco. El término copla consigue definir ambos elementos en perfecta e inseparable naturaleza: sabido es que, debido a su transmisión oral, la letra flamenca funciona como la "partitura" de la música. Y, a su vez, la expresividad especial de que se dota a la melodía, armonía y ritmo, viene marcada y es influida por los contenidos de las estrofas.

En lo literario-oral, destacamos el compendio etnohistórico que representa el flamenco para el conocimiento de la vida cotidiana de las clases populares andaluzas, sus valoraciones, simbolismos y prácticas. Tales contenidos forman parte de la historia popular de Andalucía, y son una especie de anales a partir de los cuales se puede reescribir la historia de las "gentes sin historia". Se trata de una poesía de alta calidad, cuya temática refiere a condiciones de vida y trabajo, pero también recoge hechos históricos, modos de entender y explicar las relaciones entre los géneros o las clases sociales, el valor de la familia, la fuerza del destino, la dualidad entre pobreza y riqueza... y también modos de exponer sentencias y advertencias didácticas para la vida, así como de denunciar las desigualdades o la resignación frente al sino.

No por casualidad, los contenidos de los cantes flamencos, agrupados en colecciones y cancioneros, fueron el objetivo de los primeros estudiosos del flamenco como objeto literario o científico: Iza Zamácola, Fernán Caballero, Demófilo, Rodríguez Marín... Tal vez a consecuencia del escaso avance de los estudios musicológicos en España, bien es verdad, pero también como resultado de una atracción mantenida desde entonces a nuestros días, plasmada en forma de ensayo literario, lingüístico o socio-antropológico e histórico. La copla flamenca, además, se realiza con un vocabulario privativamente andaluz, y haciendo uso de una ortografía propia, modismos y giros del habla andaluza y su léxico propio, no sólo para construir la poesía flamenca popular -de gran influencia en destacados poetas cultos- sino también para adaptar la medida del ritmo musical a los contenidos de las letras.

En lo musical, el flamenco es un producto especialísimo localizado dentro de la tradición de las músicas orientales y, singularmente, en la familia de las músicas mediterráneas. Su particularidad reside en la utilización privativa de la cadencia andaluza, el microtonalismo y los recursos melismáticos comacromáticos, las armonías entre lo modal y lo tonal, el ornamentismo, la polirritmia, y la fuerza del factor emocional en su interpretación. Su modo de ejecución responde a una estructura clásica definida (los "palos" flamencos) fundamentada -frente a otras músicas occidentales- en la microcomposición, es decir, la superposición de forma inmediata e irrepetible de cantes y estrofas que se extraen de la memoria oral, conformando las piezas musicales finales.

Por su carácter sincrético, la música flamenca es una más de las expresiones culturales andaluzas de naturaleza multicultural que definen los procesos de construcción histórica de nuestra identidad, y que en este caso tuvo, a su vez, gran influencia dentro de la denominada "música culta" andaluza. De entre las tradiciones musicales amalgamadas en el flamenco destacan la denominada "escala frigia" de la música greco-mediterránea, los cantos salmódicos e hímnicos sinagogales hebraicos, la liturgia mozárabe, la tradición árabe y la música andalusí, a través de herencias moriscas -que explican ciertos modos de ejecución, como el sentido juglaresco, la fiesta y la reunión, así como la participación de una amplia gama de instrumentos-, las escalas indo-pakistaníes, posiblemente arrastradas hasta Andalucía gracias a la población gitana, la música castellana, y algunos ritmos y plásticas dancísticas afrocubanos.

El toque de guitarra es una herencia anclada asimismo en la tradición mediterránea, desde las culturas griega y latina, los cordófonos medievales y los instrumentos arábigo-andaluces, hasta las guitarras del XVIII y XIX. El toque flamenco ha vivido un lento proceso, a la vez de adquisición de protagonismo y de independización del cante, separación definitiva y encumbramiento respecto a otros instrumentos, y de hermanamiento con las múltiples modalidades de percusión que son clave expresiva del género.

La danza flamenca es, como la música, un resultado sincrético de culturas musicales y escuelas de danza de rememoranza oriental, emparentadas posiblemente con bailes hindúes y de manera cierta con las danzas moriscas (zambras, leilas...) y las formas interpretativas gitanas que, a su vez, son en muchos casos el producto de una fusión de las anteriores. La danza flamenca bebe también, más cercanamente, de los bailes folklóricos pre o para-flamencos, la escuela bolera y los bailes de palillos (evolucionados hasta la llamada "danza española"), y, naturalmente, las creaciones artísticas personales, tanto en técnicas concretas de ejecución (vueltas, quiebros, etc.) como en la confección de coreografías. Hoy se puede incorporar aquí la danza contemporánea.

 

3.- Prácticas, rituales y espacios de sociabilidad y representación.-

 

El flamenco no nace y se desarrolla en Andalucía sólo por las tradiciones musicales que aquí se asentaran, o por la presencia de una abundante población gitana, sino también por el modo en que se han practicado modos de convivencia y sociabilidad que se valieron de las estructuras musicales en rituales festivos, ceremoniales, domésticos y cotidianos de la vida social, ámbitos de interacción humana que adquirieron formas propiamente andaluzas. Unas expresiones culturales que, desde los inicios de la historia del género, han corrido en paralelo a la dimensión profesional y que han ocupado contextos domésticos, de vecindad y sociabilidad primaria, lugares de tránsito, espacios y situaciones de fiesta, ámbitos de trabajo, y las denominadas reuniones de cabales. Son espacios y momentos de ritualización no comercial -de uso- que en las últimas décadas han ido languideciendo e incluso han desaparecido en muchos casos con la propia transformación de las relaciones sociales y los hábitos de residencia, ocio y trabajo.

Entre ellos podemos enumerar fiestas con ocasión de ritos de paso (bautizos, bodas, y hasta comuniones y cumpleaños), lugares de sociabilidad informal (tabernas, tabancos, ventas, plazas, cuartos de cabales, vecindades, patios de vecinos, puertas de las casas), acontecimientos festivos (ferias, romerías, carnavales), ámbitos laborales (gañanías, cortijos, minas, fraguas) y todo lo que representa el hábito de "cantar" como costumbre en la vida cotidiana. A ello debe añadirse la construcción de un entramado propio de asociacionismo formal encarnado por las abundantes peñas flamencas andaluzas.

Por otra parte, determinados modelos de agrupamiento de la población en Andalucía están en la base del surgimiento y primera difusión del flamenco. Localizadas algunas de las comarcas, hay que señalar la relevancia que la práctica del flamenco como parte de la vida y la fiesta privada ha tenido en su transmisión, tal vez más que en su creatividad, fundamentalmente en la Andalucía de las grandes desigualdades marcada por el dominio del latifundismo y en emplazamientos donde se localiza población gitana. Justo es destacar la importancia identitaria del flamenco para esta minoría, como caso único en Europa, que ha hecho del flamenco un modo de vida y no sólo una expresión íntima o familiar.

Por otra parte, el flamenco se inserta en Andalucía en los procesos de reproducción social y transmisión músico-oral de gran vivacidad, característicos de un pueblo secularmente iletrado, y que nos distinguen y singularizan. El aprendizaje del flamenco, tradicionalmente, se produce por observación, mimetismo y, en los felices casos en que así sucede, se alimenta de la creatividad e impronta personal. En este sentido, los ámbitos de la casa, la costumbre de cantar o bailar en la vida doméstica y social son factores que explican la reproducción de estilos y el sello especial que marcan las llamadas "casas cantaoras", muchas veces emparentadas entre sí y que han puesto en contacto sus modos privativos mediante las relaciones familiares.

 

.4.- Saberes, símbolos y significaciones culturales.-

El flamenco es fruto de experiencias y trayectorias comunes de sectores sociales concretos del pueblo andaluz. Por tanto, es también un cuerpo de saberes y significados compartidos. El hecho de que su ejecución sea básicamente individualizada no obsta para que el sentido otorgado por los sujetos sociales a la emisión y recepción de los mensajes, la capacidad evocadora de la memoria, la tensión emocional, la forma de "doler" o "disfrutar" el cante, no sean colectivamente significativos. Al anotar este epígrafe, pretendemos introducir gran parte del patrimonio inmaterial que tiene que ver con las ideas de experiencia y significación. Poco se ha dicho de esto en la investigación al uso: son cuestiones que resultan de difícil acercamiento, incluso si de su puesta en práctica se deriva una plasmación material.

El flamenco es una representación ritual que utiliza símbolos y tiene significados propios, un cuerpo de saberes y conocimientos, formas de transmisión y procesos de aprendizaje en torno al cual se genera todo un mundo de oralidad privativo (vocabularios, giros, expresiones...), gestualidad y corporeidad, incluso un oficio y unas culturas del trabajo singulares. A través de él se manifiestan diferentes culturas étnicas y culturas de género de Andalucía, e incluso existe una trascendencia de la significación a la acción social: "ser flamenco".           

A modo de conclusión, patrimonio material, expresiones músico-orales y plásticas, prácticas, rituales, espacios y símbolos y significaciones culturales se ofrecen aquí como simples epígrafes clasificatorios, algunos de más cómoda y diáfana aprehensión empírica, y en torno a los cuales se ha diseñado la única actuación administrativa en la línea de protección administrativa del patrimonio flamenco: la declaración de los registros sonoros de la Niña de los Peines radicados en Andalucía como Bien de Interés Cultural. Otros son, a lo sumo, referentes de cierta evidencia sensorial. En algún caso se trata de aspectos manifiestamente intangibles y cuya existencia real no está objetivada. Pero ninguno de ellos tiene existencia independiente: su valor cultural e identitario es una construcción histórica de interdependencias mutuas entre los objetos, las acciones de los grupos sociales y el significado e interpretación que tales grupos otorgan a objetos y acciones. Sólo desde esta perspectiva integradora del flamenco como complejo cultural, tiene sentido acometer la tarea de explicarlo como marcador cultural de Andalucía.

 

 

4.3.- FORMAS DE SOCIABILIDAD. FIESTAS Y RELIGIOSIDAD

 

Por sociabilidad entendemos, en sentido amplio, la tendencia de los individuos humanos a interactuar con otros. Se trata de la característica que hace posible la existencia de las sociedad. En los humanos, a diferencia de otras especies sociables, dicha tendencia no se manifiesta de manera fundamentalmente instintiva, sino que es modelada y canalizada culturalmente, por lo que, si en las otras especies sociables las manifestaciones de interacción constituyen fenómenos etológicos, en el hombre son fenómenos culturales. Las manifestaciones de sociabilidad, los contextos, marcos y formas en los que se desarrollan, como expresiones culturales que son, constituyen elementos fundamentales en la conformación y articulación específicas de cada sociedad, poseyendo el carácter de marcadores de su particularidad, de su especificidad como pueblo.

Un rasgo con el que ha sido caracterizada, generalmente, la sociedad andaluza ha sido la supuesta debilidad que tradicionalmente habría tenido en ella una de las formas en las que se expresa la sociabilidad en las sociedades capitalistas, las denominadas asociaciones voluntarias, en comparación con otras sociedades, incluso dentro del mismo Estado español. Situación que, siendo cierta en parte, en absoluto alcanza las proporciones que se le han llegado a atribuir, presentando además componentes y aspectos explicados fundamentalmente en conexión con los condicionamientos socioeconómicos básicos y con algunos de los marcadores profundos que definen y configuran Andalucía como pueblo y como cultura.

* Entre dichos factores es preciso destacar la estructura de clases fuertemente polarizada, que ha dificultado el desarrollo de espacios y la constitución de asociaciones interclasistas, o en el caso de los existentes, la negación simbólica de las desigualdades realmente existentes. La mayoría de las expresiones de sociabilidad informal y formal tienden a configurarse socialmente de manera horizontal.

* La importancia que, en conexión con lo anterior, tienen las relaciones personalizadas, directas y cargadas de afectividad, y la desconfianza en las relaciones puramente instrumentales y formales es otro de los factores que incide decisivamente sobre el tipo y las características de las expresiones de sociabilidad.

* A pesar de la existencia de importantes manifestaciones, principalmente festivas, de ámbito supralocal o incluso globalmente andaluz, la mayor parte de las expresiones de sociabilidad se dan en los ámbitos locales, dado que éstos son el marco fundamental en el que se desenvuelve la vida social de los andaluces.

* El relativismo ideológico que caracteriza a los andaluces hace posible la participación de los individuos en contextos y asociaciones, aunque las finalidades explícitas de las mismas puedan parecer muy diferentes y aún contrapuestas a la ideología con la que teóricamente pueda identificárseles.

Los rasgos anteriores explican la importancia que en Andalucía han tenido y tienen las expresiones de sociabilidad no formalizadas, especialmente, aunque no sólo, entre los miembros de los sectores y clases subalternas: jornaleros, trabajadores, mujeres. La fundamental significación para la manifestación de la sociabilidad de los espacios públicos abiertos: las calles, las plazas, los mercados, los lavaderos --hasta hace un tiempo--, o de los lugares públicos cerrados: tabernas, bares, tiendas, peluquerías, consultas médicas.

Con respecto a las expresiones de sociabilidad formalizada, en Andalucía, como una consecuencia más del papel periférico y dependiente que le fue asignado en la configuración de la división territorial del sistema capitalista español, la aparición y el desarrollo del asociacionismo voluntario moderno se producirá con mayor retraso aun que en las zonas centrales (política y económicamente) del Estado. Además del citado retraso, el asociacionismo andaluz ha sido caracterizado por su debilidad por parte de una aproximación, ya hoy superada en buena medída, que basaba su apreciación en la constatación de la reducida presencia de entidades asociativas del tipo de, y en comparación con, las existentes en otras zonas y paises, fundándose para ello en criterios casi exclusivamente cuantitativos y en la aplicación en su análisis y diagnóstico del asociacionismo andaluz de modelos inadecuados a nuestra realidad.

Dichas interpretaciones del asociacionismo se revelan como inadecuadas, limitadas e insuficientes para comprender las formas, papeles y funciones que las asociaciones presentan y desempeñan en sociedades con situaciones distintas a las que caracterizan a las tomadas como campo de estudio, principalmente anglosajonas. La utilización mecánica de modelos teóricos elaborados a partir de la observación del asociacionismo en situaciones específicas pueden dar lugar a interpretaciones erróneas al ser aplicados en otras situaciones diferentes.

En primer lugar, frente a las finalidades específicas y al carácter inmediatamente utilitario que, según ella, serían rasgos esenciales de las formas asociativas existentes en las sociedades sobre las que han realizado principalmente sus análisis los sociólogos, la mayor parte de las formas asociativas andaluzas poseen un carácter multifuncional más allá de su finalidad concreta, explicitada formalmente en su denominación y estatutos. Asimismo, la pretendida "debilidad" del asociacionismo voluntario en Andalucía se basa en la aplicación sobre el particular de modelos exóticos a la realidad sociocultural andaluza y de criterios cuantitativos que atienden casi exclusivamente al número de asociaciones por habitante --lo cual, por otra parte, tampoco marca una diferencia tan abismal como algunos han llegado a establecer--, sin tener en cuenta aspectos tan importantes o más para el establecimiento de la dimensión real del fenómeno asociativo, como son el grado de participación de los individuos en las asociaciones más allá de su adscripción formal, el nivel de concentración de la asociatividad (una sola asociación multifuncional puede incluir un número de miembros igual o superior al de tres o cuatro asociaciones de finalidades específicas juntas), la extensión de la influencia de las asociaciones y sus papeles de protagonismo en el desenvolvimiento de la vida de la sociedad local en la que se hallan insertas, o la relación de las asociaciones con las estructuras, sistemas e instituciones sociopolíticos en ella existentes, entre otros muchos.

 

            a) Cofradias, hermandades y asociaciones recreativas

A estas interpretaciones se les escapa la importancia fundamental, que como formas asociativas, tienen las cofradías y hermandades en Andalucía por considerarlas como entidades de carácter exclusivamente religioso y elementos residuales de la sociedad estamental. Algo parecido ocurre con entidades como las peñas deportivas, taurinas, flamencas y asociaciones recreativo-culturales de diverso tipo que, como aquéllas, más allá de sus finalidades específicas, son ámbitos de sociabilidad e interacción social generalizada.

1.-Cofradías y hermandades

Las cofradías y hermandades andaluzas, en concreto, lejos de ser instituciones residuales, cumplen y desarrollan una multiplicidad de funciones sociales al menos de tanta importancia, si no más, que las estrictamente religioso-ceremoniales, que son las que dan motivo a su existencia en primera instancia. Hasta tal punto es así que hermandades y cofradías han sido, y en muchos casos siguen siendo, casi las únicas formas asociativas existentes en muchas pequeñas poblaciones de Andalucía. Importancia además que, lejos de verse atenuada en el proceso creciente de "modernización", se encuentra en plena expansión, como lo demuestra la continua creación de nuevas entidades de este tipo, incluso de manera paralegal con respecto a la institución eclesiástica; y como lo demuestra también la participación masiva en las mismas, no sólo ni principalmente de modo formal, como socios inscritos, sino a través de la identificación con ellas, y de la participación en los contextos festivo-ceremoniales que organizan y protagonizan, de individuos y grupos de prácticamente todos los sectores de la sociedad andaluza, al menos en una parte muy amplia de Andalucía. Significación que se pone de manifiesto en el interés que la presencia en la dirección de las hermandades y cofradías han despertado siempre, y hoy de manera especialmente notable, entre los miembros de los grupos económica y socipolíticamente dominantes, tanto tradicionales como emergentes.

El olvido de la dimensión real del fenómeno asociativo representado por las hermandades y sus implicaciones en los sistemas de relaciones sociales y de poder locales es uno de los factores que explican la errónea interpretación del asociacionismo andaluz. En realidad, dichas asociaciones constituyen un claro ejemplo de cómo una institución originada en el contexto de una sociedad determinada, no sólo no desaparece con el proceso de modernización, sino que, manteniendo formas aparentemente muy poco alteradas, transforma sus funciones latentes y sus sistemas de relaciones subyacentes, refuncionalizándose y adquiriendo nuevas significaciones que la hacen mantenerse como un componente importante de la "nueva" sociedad y como referentes, de identificación colectiva. 

Esto constituye, además,  una demostración del relativismo ideológico, que es otro de los rasgos o marcadores profundos de la cultura andaluza, haciendo posible que formas --en este caso instituciones-- originadas en un determinado contexto socio-histórico y respondiendo a objetivos ideológicos concretos, puedan ser hechas propias por miembros de otros grupos sociales diferentes a los que las crearon y a quienes sirvieron de instrumento, sin que ello signifique aceptación de los contenidos ideológicos, ni los objetivos de las mismas. Esta es la explicación de la aparente paradoja de la importancia de este tipo de asociaciones y de las manifestaciones festivas de carácter formalmente religioso que organizan en una sociedad como la andaluza, en la que se dan los más bajos índices de práctica religiosa oficial y en la que históricamente ha tenido un fuerte arraigo el anticlericalismo. Asociaciones que, a veces, adoptan formas diferentes del tipo de "corporaciones", "cuadrillas", o "cuarteles", con características peculiares que enriquecen el campo de las formas asociativas vinculadas con el ritual festivo, compartiendo con las hermandades y cofradías buena parte de los rasgos que las definen, en general, como manifestaciones de sociabilidad generalizada, más allá de sus características propias.

 

2.-Asociaciones recreativo-culturales: peñas, círculos, casinos.

Con una extensión e implantación también muy amplia, y con una destacada significación en la vida y los sistemas de relaciones sociales de muchas ciudades y pueblos andaluces, encontramos la presencia de asociaciones de finalidad formal "recreativo-cultural", con una función explícita como instituciones para la "ocupación del ocio y el tiempo libre", como son los casinos, los círculos, las peñas futbolísticas, deportivas, taurinas, flamencas, y las sociedades recreativas, entre otras. Se trata de asociaciones que, más allá de sus objetivos expresos, poseen un carácter multifuncional, desempeñando también un importante papel como instancias para la expresión de la sociabilidad más o menos generalizada, implicando a los integrantes de un sector social determinado o a varios, raramente al conjunto de la sociedad, y como ámbitos para el establecimiento y el desarrollo de las redes de relaciones interpersonales y de poder, tanto verticales (sistemas de relaciones patrón-cliente), como horizontales (relaciones de cooperación, amistad, alianza, solidaridad, ayuda mutua). Se pone con ello de manifiesto la fuerte tendencia a la personalización de las relaciones sociales, identificada como uno de los marcadores más profundos de la etnicidad andaluza, que encuentra en contextos como los ofrecidos por este tipo de asociaciones --como también por las hermandades-- el ambiente más propicio para la interacción social próxima y teñida, ya sea realmente, ya de manera ficticia o simbólica, de connotaciones afectivas.

Desde este punto de vista, hermandades y cofradías, casinos y peñas, formas de asociacionismo absolutamente mayoritarias en Andalucía, constituyen instituciones políticas de notable relevancia en la vida de las ciudades y pueblos andaluces. Instituciones políticas en el sentido amplio del termino, como instancias que sirven de campo de acción para el establecimiento y desarrollo de las relaciones de poder entre los individuos y los grupos sociales, y como instrumentos para el logro del liderazgo y del control de dicho poder social. Poder considerado también en su sentido sociocultural más extenso, como capacidad de influencia y orientación de la opinión y de la actividad de la mayoría de los integrantes de un grupo, y no necesaria ni exclusivamente como autoridad político-administrativa, aunque con frecuencia lo uno conduzca a lo otro de manera más o menos directa. Ejemplo bien conocido de ello son los casinos y círculos surgidos en la segunda mitad del siglo XIX y durante el primer tercio del XX. Estos tendrán en muchos casos un carácter explícitamente político, o lo adquirirán en determinados momentos, siendo en la mayoría de las ocasiones entidades asociativas, más o menos abiertas, pero casi siempre controladas y al servicio de las élites locales, que las utilizaran como medios para el establecimiento, mantenimiento y reproducción de los sistemas de relaciones de naturaleza patrón-clientelista y de los sistemas caciquiles de dominación sociopolítica.

Las transformaciones socioeconómicas que han tenido lugar a lo largo de los últimos 25 ó 30 años en Andalucía, han determinado el debilitamiento de los sistemas de relaciones sociales anteriormente vigentes, el desarrollo de sectores sociales intermedios (pequeños industriales y comerciantes, profesionales, empleados, trabajadores especializados autónomos o por cuenta ajena), cuyas ocupaciones y formas de vida les permitirán cierta autonomía con respecto a los elementos de los grupos dominantes locales tradicionales y debilitarán notablemente las situaciones de fuerte dependencia personal sobre las que se montaba el sistema de patronazgo. Ello ha determinado, así mismo, la transformación de los casinos y círculos tradicionales, que han experimentado una apertura a nuevos sectores sociales y han visto el acceso a sus puestos directivos de los miembros de los sectores sociales en ascenso; o que, por el contrario, han sufrido una decadencia y degradación notables, que les ha llevado en muchos casos a su desaparición. Al mismo tiempo, se ha producido la extensión de otras formas asociativas, muchas de ellas también de carácter formal "recreativo-cultural", representativas de un modelo de sociabilidad más abierto y "popular", distinto del que caracterizaba a los casinos tradicionales. Se trata, sobre todo, de diferentes tipos de peñas: entidades que responden específicamente a las nuevas condiciones sociales y que proporcionan a los miembros más activos de los sectores con mayor dinamismo en la sociedad local vías para el acceso al prestigio y al liderazgo social a través del desarrollo de sus redes de relaciones, ya no basadas fundamentalmente en posiciones de patronazgo, sino en estrategias de alianzas e intereses mutuos, de carácter mucho más flexible y cambiante que las tradicionales de tipo clientelista.

En el aspecto político, debido, sobre todo, a la escasísima afiliación que caracteriza a los partidos y también al carácter fuertemente personalista que tiene la política local en Andalucía --sobre todo en las localidades no urbanas--, estas asociaciones han desempeñado y desempeñan, en muchos casos, la función de canales a través de los que (y en bastantes ocasiones a partir de los cuales) se han seleccionado y potenciado a los lideres de diferentes opciones políticas partidistas, y se moviliza a los sectores de la población que constituyen el campo potencial de votantes de cada una de ellas.

 

            b) Las expresiones festivas

Las fiestas, entendidas como procesos simbólicos, constituyen una parte importante de lo que se ha dado en denominar Patrimonio Cultural "inmaterial", que está integrado por todas aquellas expresiones culturales que, sin poseer una naturaleza material en sí mismas, son referentes de identificación de una colectividad.

Una fiesta es una manifestación sociocultural compleja. La fiesta implica múltiples dimensiones y funciones en relación con la colectividad que las celebra y protagoniza y con sus diversos grupos sociales. No todo ritual, no toda acción simbólica es una fiesta; no todo festejo es festivo, no toda ocasión para la diversión encaja en el concepto de fiesta y no todas las celebraciones festivas tienen la misma significación para la colectividad que las se realiza o protagoniza. No hay fiesta sin sociedad, sin cultura que la sustente y propicie. Hay, o puede haber, festejos o productos de la ingeniería festiva sin necesidad de que exista sociedad, siempre que haya algún agente político o económico necesitado de concitar la atención de la gente, justificar su papel propiciando sus intereses sobre un determinado colectivo, se encuentre éste articulado como tal o bien sea un mero agregado de individuos.

Las fiestas tienen una dimensión como instrumentos ideológicos tendentes a la reproducción social, con la función de representación, justificación y mantenimiento de las estructuras socioeconómicas. Pero además de este carácter "conservador", han tenido y tienen un papel central en los procesos de construcción societaria como elementos simbólicamente estratégicos en la vertebración de un conjunto de individuos como colectividad, en la identificación colectiva que todo grupo humano necesita para pasar de simple agregado de individuos a conformarse realmente como "cuerpo social". Esto se hace particularmente evidente y necesario en sociedades cuyas estructuras socioeconómicas, fuertemente desiguales, presentan graves obstáculos para la viabilidad de una sociedad con el grado indispensable de estabilidad y articulación que permita el desarrollo de la acción social y su reproducción, como es el caso, aún hoy, de la sociedad andaluza.

Superando el tópico y el prejuicio que las considera sólo en su aparente frivolidad o folklorismo vano, las fiestas, en grado diverso, han constituido y constituyen elementos muy importantes en la definición y reproducción de los diferentes niveles del nosotros  colectivo que se articulan y dan consistencia a ese nosotros global que define a una colectividad como "comunidad". Entendida ésta evidentemente como la representación ideológica de una sociedad, notablemente heterogénea, a través de la que se opera la disolución simbólica de las diferencias, desigualdades y contradicciones que conforman su realidad. Desde un punto de vista antropológico, las fiestas se constituyen, entre otras funciones y valores, como formas de expresión de la identificación de la colectividad que las protagoniza, por encima de la complejidad de la sociedad y de la multiplicidad de planos de significación que cada fiesta efectivamente posee y de las funciones que puede cumplir, desde las económicas a las políticas o las eminentemente simbólicas. Es por lo que nos atrevemos a afirmar que el grado de articulación de una colectividad está directamente relacionado con el carácter más genuinamente propio y singular, más irrepetible e inimitable de sus fiestas.

En este sentido, Andalucía, en general, y cada uno de sus pueblos y ciudades, en particular, siguen poseyendo una personalidad indiscutible. Fiestas como las cruces de mayo, los carnavales, las romerías, las ferias, las veladas, o la Semana Santa --que es, a nuestro entender, la que sobre todas las demás encarna y ejemplifica más completa y profundamente la expresión festiva andaluza, la forma de ver el mundo y la existencia de su pueblo, los modos de sentir y expresarse, el sentido estético de su gente--, son símbolos de lo andaluz genérico y, a la vez, de las diferentes sociedades locales que conforman Andalucía. Símbolos tan definidores e identificatorios como lo puedan ser la Giralda, la Mezquita, la Ahambra, la Caleta o el Tajo. Con la diferencia de que mientras estos últimos son elementos singulares en sí mismos, los procesos festivos son "monumentos vivos", en los que se integran los diversos, factores y aspectos que constituyen  cada pueblo o ciudad como sociedad local y como comunidad imaginada y, a diferencia de los bienes culturales arquitectónicos o "artísticos", que suelen permanecer relativamente inmutables a lo largo de los años y hasta de los siglos --si el civilizador, el conquistador o el especulador de turno no lo impiden--, las fiestas, precisamente por su carácter de fenómeno vivo, puntual y efímero, aunque repetido cíclicamente, están sujetas a un continuo proceso de transformación y resignificación, íntimamente ligado a las transformaciones sociales.

La evolución socioeconómica, las transformaciones demográficas y ocupacionales experimentadas por la sociedad andaluza, se reflejan necesariamente en sus fiestas. Es por lo que resultan bastante inútiles las lamentaciones de determinados sectores que estiman la introducción de algunos elementos en las fiestas como adulteraciones de lo que, según ellos, sería lo genuinamente "andaluz", "almonteño", "sevillano", "cordobés", "malagueño" o "bacetano", pues no son más que reflejo del cambio experimentado por ellos mismos, sus costumbres, sus hábitos y sus formas de vida. Por lo tanto, las fiestas seguirán cambiando mientras Andalucía y cada uno de sus pueblos sigan existiendo como sociedad.

Pero además de otras muchas funciones, las fiestas contribuyen de manera significativa y continuada a la economía andaluza. Fiestas como las citadas son el motor de una importantísima actividad económica, dando lugar a una auténtica "economía festiva" que emplea a un sector nada despreciable de la población, ya sea de manera formal o sumergida, prácticamente a lo largo de todo el año. La hostelería, los talleres de bordados, de orfebrería, de trajes de flamenca y mantones de Manila, herrería, carpintería, etc., constituyen unas de las pocas actividades que con una relativa importancia mantienen a un numeroso grupo de la población. Así mismo, como ya se apuntó, las fiestas propician el desarrollo de uno de los pocos ámbitos en los que se genera una actividad asociativa de considerable importancia, a través de la cual se canaliza la participación y cooperación de los individuos, contribuyendo a la articulación de la socieda local (hermandades, cofradías, cuarteles, peñas, tertulias, ...).

Desde una concepción no reduccionista de lo simbólico, que afirma su papel como factor configurador de la realidad social, y como función no sólo reproductora, sino también potencialmente transformadora de la misma, consideramos que las fiestas constituyen uno de los pocos elementos a los que los andaluces pueden aún aferrarse para no verse definitivamente disueltos como colectividad y poder encarar el futuro por sí mismos. En este sentido, las fiestas deberían ser consideradas como referentes importantes de todo proyecto de desarrollo. Entonces ¿cómo potenciar una fiesta? ¿Como protegerla y conservarla como parte del Patrimonio Cultural andaluz?

La mejor manera es propiciando las condiciones para que la fiesta se mantenga viva y se desarrolle por las vías que marque autónomamente la colectividad que la protagoniza y le da razón de ser. La labor de protección sobre el patrimonio inmaterial, y de manera particular en el caso del constituido por las fiestas, debe orientarse fundamentalmente hacia la divulgación del conocimiento y la puesta en valor de todos los elementos, funciones y significados que la fiesta tiene para su comunidad, la importancia que tiene para la toma de conciencia de su realidad específica compartida como colectivo. Teniendo siempre presente que, en última instancia, será la vitalidad y articulación del colectivo que protagoniza la fiesta la garantía fundamental de su mantenimiento, por lo que todo lo que vaya en la dirección de potenciar dicha articulación redundará en la vitalidad de la propia fiesta.

Una fiesta, como una creencia o una expresión musical no pueden ser embalsamadas, congeladas por normas y prohibiciones que pretendan mantener su "pureza" y "autenticidad". Se deben favorecer, las condiciones para que su desarrollo se produzca lo más autónomamente posible, estableciendo mecanismos que atenúen la creciente incidencia de la mercantilización y homogeneización cultural que las amenaza. Pero, en definitiva, una fiesta será hasta cuando, y como el grupo humano que la protagoniza quiera y sepa. El objetivo de las actuaciones de los poderes públicos y agentes sociales deberá ser siempre el de favorecer la toma de conciencia de los andaluces sobre los valores sociales, culturales e identitarios de las fiestas que protagonizan --única manera de que las mismas mantengan su vitalidad--, y el de conseguir, por tanto, su continuidad.

 

c) La religiosidad

También en el ámbito de las creencias supernaturalistas, Andalucía presenta rasgos que la diferencian de otros pueblos, constituyendo sus expresiones, por lo tanto, marcadores de su especificidad. El aspecto que más fuertemente destaca en este campo es el contraste entre la ideología religiosa dominante y su faceta institucional (la Religión, católica y la Iglesia) y las creencias, prácticas y rituales que forman parte de la cultura andaluza ( la religiosidad denominada "popular").

La religión católica ha sido, desde finales del siglo XV, el principal instrumento ideológico para la justificación y el ejercicio de la dominación política, social y económica de la mayoría del pueblo andaluz. La religión ofical y la iglesia institucional han actuado de manera aplastante, intentando inundar todos los ámbitos de la vida social, de ahí por ejemplo la abrumadora mayoría de celebraciones festivas que tienen como motivo, al menos formal, una festividad de carácter religioso. Frente a ello, Andalucía se caracteriza por ser una de las sociedades en que se han dado históricamente algunas de las manifestaciones de anticlericalismo e iconoclastia más fuertes y más ampliamente respaldadas socialmente. Andalucía presenta la aparente contradicción de ser el país con mayor número, de celebraciones en torno a símbolos religiosos, y con más alta participación popular en las mismas, siendo a la vez la que ofrece un más bajo índice de prácticas religiosas ortodoxas.

Ni la no consideración de la realidad, ni la afirmación del carácter "anti-religioso" de los andaluces son posiciones que puedan sustentarse con rigor. En Andalucía existen formas particulares de creencias supernaturalistas, prácticas devocionales y manifestaciones rituales colectivas que constituyen, en su conjunto, lo que podemos considerar como la religiosidad andaluza, cuyos rasgos fundamentales están claramente en conexión con algunos de los marcadores profundos de su especificidad cultural: la tendencia a la personalización de las relaciones sociales se manifiesta en la importancia crucial de las imágenes y su individualización; el relativismo ideológico permite utilizar símbolos, elementos, contextos y lugares de la religión oficial para desarrollar y expresar la religiosidad; la centralidad de la sociedad local como marco de la vida social hace que exista una fuerte identificación de los miembros de cada colectividad de barrio, pueblo o ciudad con determinados símbolos religiosos; la matrifocalidad que caracteriza de manera notable la sociedad andaluza se manifiesta en el especial protagonismo casi absoluto de la imagen femenina como representación de la divinidad, a través de las múltiples advocaciones de Mar.

 

4.4.- EXPRESIONES ESTÉTICAS, ARTÍSTICAS Y LITERARIAS

 

                a) El sistema de valores estéticos

La dimensión estética es una de las que definen más claramente la vida humana; la necesidad de recreación de los sentidos forma parte de nuestra especificidad, pero como cualquier otro de los aspectos de la misma, la expresión de dicha necesidad no es traducción mecánica de una tendencia "innata", sino que siempre es canalizada, modelada y satisfecha a través de formas y pautas culturalmente establecidas. En este sentido, el sistema de valores y los modos de expresión estéticos son siempre marcadores de la existencia diferenciada de un pueblo. Esta condición de lo humano se manifiesta en la tendencia a la creación o a la búsqueda de la gratificación psicológica producida por la contemplación o experimentación sensorial de la "belleza", cuya definición concreta y la formulación de los valores con respecto a los cuales se establece son construidos culturalmente por cada sociedad.

Evidentemente esta dimensión no es la única, ni quizás la fundamental, y además no siempre se expresa con la misma intensidad o relevancia. Existen ocasiones, circunstancias, objetos en los que dicha dimensión adquiere un protagonismo absoluto, mientras que, por lo general, en el contexto de la vida cotidiana aparece mucho más supeditada y condicionada por las necesidades que la misma conlleva y que constriñen o limitan la expresión estética. Pero incluso en estos casos, casi siempre puede encontrarse un toque, un detalle, algo que escapa al puro condicionamiento utilitario, a veces muy estricto, dotando cada acción, cada rincón, cada objeto de un valor estético que supera la mera funcionalidad y los convierte en elementos más atractivos, más "humanos". Si lo anterior es general para todos los pueblos, del mismo modo que en algunos son aspectos que tienen que ver con lo económico, lo político, lo religioso..., los que impregnan y definen de manera más "fuerte" el conjunto de sus culturas, en otros, como es el caso de Andalucía, lo estético adquiere un especial protagonismo, convirtiéndose en uno de los valores centrales de todas sus manifestaciones culturales, desde las productivas, hasta las religiosas, las festivas o las arquitectónicas.

Como en cualquier otra cultura, pero de un modo particularmente clave en su caso, el dominio de sus códigos estéticos es de importancia fundamental para la comprensión y explicación de la cultura andaluza, de lo andaluz. Las formas en que el sentido estético de la vida humana se concreta y expresa en nuestra tierra poseen rasgos tan peculiares, tan específicos, que los convierten en uno de los marcadores a través de los cuales los andaluces se sienten como tales, se identifican --no necesariamente de manera consciente-- como miembros de un mismo pueblo, de una misma cultura, de una misma comunidad. Al tiempo, les hace reconocerse como diferentes de los otros pueblos, que, por su parte, utilizan frecuentemente este marcador como uno de los que más claramente, más fácilmente, definen lo andaluz, aun reduciéndolo a su simplificación estereotipada. Tópicos como el de la "gracia", el "salero", la "flamencura", que son usados para identificar lo andaluz, no son, en el fondo, más que formulaciones simplistas, parciales y deformadas de lo que en realidad constituye un fenómeno mucho más profundo, extenso y complejo, que abarca desde la forma de adornar un patio, a la apoteosis de un paso/trono, desde la vibrante sencillez de unos verdiales o la ingeniosidad de unos tanguillos, a la expresión más honda de la forma de sentir del pueblo andaluz contenida en unas seguiriyas o unas soleares, extremos que dibujan los amplios límites del campo de las expresiones y producciones estéticas andaluzas.

Dichas expresiones y producciones ponen de manifiesto lo que es un rasgo general de la cultura andaluza, la síntesis original fruto del acrisolamiento de elementos procedentes de las distintas fases histórico-culturales que han constituido el sustrato de la Andalucía actual. Pero el propio carácter de síntesis de estas expresiones y producciones las hace diferentes a todo lo anterior. No es adecuado establecer una continuidad entre las formas y significados de las manifestaciones estético-artísticas actuales con respecto a las correspondientes a cada una de las fases culturales anteriores, de las que, según una estrecha visión simplificadora, las primeras no serían sino apéndices, más o menos transformados, pero siempre exponentes de una misma esencia inmutable. Esta visión olvida que las expresiones y producciones estéticas son sólo una parte más del sistema sociocultural en íntima relación con el resto de sus componentes, y que su carácter de código comunicativo hace que, aunque incluso puedan mantenerse relativamente inalteradas en su aspecto formal, sus significados son siempre diferentes, al estar determinados por las condiciones características de los nuevos contextos socioculturales en los que se insertan.

En dicho proceso de síntesis y acrisolamiento se han visto transformados de manera tan profunda que ya no pueden ser interpretados ni, lo que es muy importante, sentidos a través de los valores y presupuestos estéticos anteriores, tornándose plenamente significativos, en cambio, con relación a los presupuestos y valores propios de la nueva cultura resultante, la andaluza. Muchos elementos, de carácter formal la mayoría de las veces, creados en fases histórico-culturales anteriores y correspondientes a los estilos estéticos característicos de las mismas, persisten en la actualidad y deben ser tenidos en cuenta para lograr una verdadera comprensión de las expresiones y producciones estético-artísticas andaluzas, pero siempre en el marco de un nuevo sistema de valores. No obstante, por otra parte, ello no quiere decir que todo lo actual, y en la totalidad de sus componentes, sea absolutamente nuevo y ajeno a sus raíces.

En este sentido, es indudable la importancia que posee el sustrato de la civilización andalusí. Elementos procedentes de dicho sustrato se hallan presentes y vivos en un buen número de las manifestaciones estético-artísticas andaluzas, aunque ello no supone, de ningún modo, que esos elementos sean los mismos. Sus formas pueden haber permanecido idénticas en algunos casos, pero no así el significado de las mismas, relacionado íntima y directamente con la ideología y el sistema de valores de la sociedad andalusí, cuyas estructuras fueron profundamente desarticuladas por la conquista castellana y reemplazadas por las correspondientes a la sociedad de los conquistadores a través de un proceso -y ello es importante para explicar la citada importancia del sustrato andalusí- en absoluto momentáneo y radical, sino paulatino, tanto temporal como territorialmente. Elementos, diseños y motivos pertenecientes al sistema estético, al estilo andalusí, aparecen en múltiples manifestaciones del denominado "arte popular" andaluz, como en los trabajos de taracea o en la cerámica de fajalauza granadina, o en las mantas y paños alpujarreños, aunque es claro que en ninguno de estos casos la utilizados de esos motivos implica el mantenimiento de las razones de tipo ideológico que estaban en la base de su primitiva significación y que hoy son inoperantes e incluso totalmente desconocidas para los propios autores que los emplean en sus producciones.

                        La faceta creativa o recreadora de la dimensión estética de toda cultura es lo que constituye el "arte", que implica un doble carácter: el de la creación, siempre modelada y condicionada por el sistema de valores estéticos, y el de la comunicación, como medio a través del que transmiten significados culturalmente establecidos -en nuestras sociedades el de la innovación y experimentación, por ejemplo-. En este sentido, todo arte responde y se inserta en un sistema cultural y sirve de medio de comunicación para los miembros de un pueblo, aún cuando pueda haber códigos y formas específicos de unos u otros grupos o sectores del mismo. Hasta el punto de que, en sentido antropológico, un arte o es "popular", o lo que es lo mismo, pertenece a un pueblo y es creado, sentido y comprendido por el mismo, o no es propiamente "arte".

 

b) Las expresiones artísticas en Andalucía

Cuando se utiliza la expresión "arte popular", se hace en contraposición a la creencia en la existencia de un "arte culto", en realidad lo que se considerara como el "verdadero arte", el único digno de tal nombre, y frente otro arte "no culto", concebido como "impuro", rudimentario o degradado. En ello se refleja una idea elitista y estrecha de cultura, absolutamente contrapuesta a la cultura en sentido antropológico. Todo arte es culto por ser parte de la cultura de un pueblo, sin que criterios academicistas o de otro tipo  lo puedan devaluar.

Si consideramos la identificación muy extendida del término "pueblo" con las clases dominadas o subalternas de una determinada sociedad, entonces las verdaderas razones de la distinción empiezan a aclararse. El "arte culto", el Arte con mayúscula, es el que responde a los valores estéticos de las clases que detentan el poder y sus élites, o al menos los que dichos sectores utilizan para diferenciarse, y frente a él existiría un pseudo arte, un arte rudimentario o una degradación del arte auténtico, el llamado arte popular, al que el término arte se le concede sólo con el fin de aclarar que se pretende aludir a un fenómeno cuya analogía más aproximada sería el "arte culto". Se trata, por lo tanto, de una visión clasista que hace una valoración distinta y desigual de dos formas de arte dentro de una misma sociedad. Además, se trata de una visión etnocéntrica, ya que, en definitiva, el término "arte popular" no es más que una extensión del término "arte primitivo", que surge en el siglo XIX para hacer referencia a todas aquellas expresiones estético-artísticas de los pueblos con los que los imperios coloniales europeos entraron en contacto, que no compartían la tradición cultural dominante en las sociedades occidentales y que por ello eran considerados incultos. El descubrimiento del "arte primitivo" hizo a algunos volver la vista y sentir curiosidad por el "arte primitivo" de las propias sociedades occidentales, el "arte popular".

Entendido el arte siempre como popular y culto, ¿cuáles son los rasgos que configuran la especificidad del arte popular andaluz? La existencia de una cultura andaluza se manifiesta en la de una actitud y unas formas de expresión estéticas específicamente andaluzas, de un arte que, por estar directamente enraizado en la sociedad y la cultura andaluzas, denominamos arte andaluz, y que se distingue de ese pretendido "arte universal" que en esencia no es otra cosa que el arte de los sectores poderosos, de las élites económicas, socio-políticas, religiosas, intelectuales, académicas de las sociedades occidentales, o el arte propiciado, protegido o comprado por ellas. Desde este punto de vista, dentro del arte andaluz, (concebido como el conjunto de las expresiones estético-artísticas consideradas como propias por parte del pueblo andaluz -no sólo, ni siquiera principalmente desde la perspectiva de la producción o creación de las mismas-) incluimos tanto aquellas manifestaciones que usualmente son consideradas como parte del "arte popular" (cerámica, talla, arquitectura, tejidos, orfebrería, etc., las cuales suelen ser denominadas con términos como "artesanías" o "artes populares decorativas", por su carácter básicamente aplicado o complementario de la función utilitaria de sus soportes,) como también toda una serie, mucho más amplia de lo que en principio se pueda suponer, de manifestaciones del "arte culto", al menos en su origen, que han sido asumidas, integradas, hechas suyas por el pueblo andaluz, dando lugar a la superación del carácter clasista de las mismas.

¿Puede concebirse una obra artística "culta" más profunda y auténticamente popular que la imagen del "Abuelo" (el Nazareno de Jaén) o del "Cachorro" (el Cristo de la Expiración del barrio sevillano de Triana)?, por citar sólo dos ejemplos de entre las numerosísimas "obras de arte" de la imaginería andaluza que son tenidas como propias y apreciadas por el pueblo andaluz en su conjunto, aún con matices diferentes, independientemente de la clase a la que se pertenezca? Y ello no sólo en su significación religiosa o como objetivos de devoción, sino también como representaciones que conmueven estéticamente a los individuos, lo cual es un aspecto mucho más importante de lo que comúnmente pueda parecer. Aspecto que se concreta, por ejemplo, en la recreación en la "expresión" del rostro de las imágenes, en la "solemnidad" de su actitud, en la "delicadeza" de sus formas, en la "naturalidad" de sus facciones o ademanes, y otros muchos elementos de apreciación que llevan a considerar bella una imagen e incluso a establecer juicios de valor estético comparando unas con otras.

Un rasgo fácilmente apreciable cuando nos aproximamos a la consideración de los fenómenos estéticos en Andalucía es la gran extensión que presentan, inundando prácticamamente todos los ámbitos de la vida, desde los más sencillos y cotidianos, a los más elevados y solemnes. En todos ellos se manifiesta, de una u otra forma, esa búsqueda de la recreación estética más allá de lo puramente funcional, utilitario, interrelacional o religioso. Desde el afán por hacer de una humilde construcción una explosión de blancura y un mosaico de colores vegetales, hasta las más espectaculares manifestaciones de arte vivo y participativo que se plasman en las semanas santas o en las cruces de mayo de cualquiera de los pueblos y ciudades andaluzas. Por ello, si siempre resulta erróneo identificar el "arte popular" con aquellas expresiones estéticas características de los sectores rurales y campesinos "tradicionales" -como si los habitantes de las ciudades no fuesen también parte del pueblo y no poseyesen formas y expresiones estéticas peculiares-, el error es mucho más grave en el caso andaluz.

Podríamos afirmar que en Andalucía, más que en cualquier otro lugar, no ha existido una distinción clara entre un "arte culto" y un "arte popular" hasta hace relativamente poco tiempo. Esta distinción, que encierra una clara connotación clasista, no se opera en el arte occidental hasta prácticamente la consolidación de la burguesía como clase hegemónica y del Romanticismo como movimiento estético-artístico íntimamente ligado a ella; por lo tanto se trata de una distinción no anterior al siglo XIX. Es en ese momento cuando se consolida la consideración del arte y del artista como "objetos" de lujo, como fenómenos externos y hasta contrarios a la vida cotidiana, como expresión del individualismo y como elementos cuya valoración dependerá fundamentalmente de su homologación académica y de su cotización en el mercado. Se impone una concepción elitista e idealista del "arte por el arte", que supone la separación del artista y de sus intereses concretos de los del resto de los miembros de la sociedad. Hasta en periodos anteriores de gran florecimiento artístico, como fueron el Renacimiento y el Barroco europeos, por no hablar del arte medieval o del periodo clásico, el artista y las obras producidas por él eran dos realidades totalmente integradas en la cotidianeidad, siendo sólo de grado la diferencia que de hecho podía existir entre un artista y un artesano -artífices era el término genérico que englobaba a ambos-, encontrándose los dos sometidos a unos similares tipos de servidumbre, cauces de expresión, posibilidades de creación y prestigio social..

El desarrollo histórico específico de la formación social andaluza en los dos últimos siglos determinó la peculiar configuración de su burguesía, agraria fundamentalmente, cuyos comportamientos y valores diferían sustancialmente de los de la burguesía industrial, principal protagonista y representante de la nueva sociedad que se desarrolla en los países occidentales más avanzados, a diferencia de la cual, la andaluza, tenderá a mimetizarse con la antigua aristocracia, reproduciendo muchos de sus valores. Uno de los aspectos que determinará dicha actitud es que no se produzca, o lo haga con mucha menor intensidad, la "elitización" del arte y la separación entre el "arte culto" y el "arte popular". La burguesía andaluza, en general, ha sido en este sentido bastante poco "culta", si utilizamos el concepto deformado de cultura que está implícita en la concepción del arte que es propia de las clases hegemónicas en las sociedades del centro del sistema socio-económico y político en el que Andalucía se inscribe como periférica y dependiente. Por el contrario, la burguesía andaluza ha participado y compartido, a su manera, muchos de los rasgos básicos que caracterizan a la cultura andaluza, naturalmente con otros muchos elementos y pautas de comportamiento particulares que configuran su especificidad como clase. Uno de los elementos que más claramente ejemplifican esa participación en la cultura común es el de las manifestaciones estético-artísticas, aunque con actitudes y significados diferentes a los de los demás sectores de la sociedad andaluza. Resultado de ello es que, en Andalucía, la escisión entre "arte culto" y "arte popular" ha sido menos profunda que en otros lugares y, por el contrario, en la mayoría de los casos, desde las más simples a las más elevadas formas de expresión artística encontramos un sustrato que las comunica.

La realidad de la Andalucía actual es fruto de la experiencia histórica acumulada de distintos pueblos y culturas sobre un medio geográfico diverso. Ello explica la gran riqueza y variedad de lo que se ha dado en llamar "artes populares", constituidas por las formas de expresión estética materializadas sobre objetos y elementos "útiles", a los que el dominio técnico de su elaboración, para que cumplan su primaria función instrumental, convierte en soportes para la recreación estética en sus propias formas o para la elaboración y enriquecimiento de las mismas, convirtiéndose así en las expresiones más directas de esa tendencia humana de búsqueda de satisfacción estética a través de la creación y contemplación de la "belleza". En este sentido, las denominadas "artesanías" constituyen una importante representación del arte popular andaluz; pero ello no quiere decir que ellas solas sean el "arte popular", ni siquiera su expresión más genuína, las que mejor puedan encarnar las expresiones y formas en los que se ponen de manifiesto los rasgos fundamentales del sistema andaluz de valores estético-artísticos. Existen otras facetas y formas de expresión de la creatividad y la sensibilidad estética del pueblo andaluz, con frecuencia no consideradas "artísticas" al no ser compatibles con el concepto elitista, individualista y mercantil, que del arte, el artísta, la creación artística y la obra de arte se halla más extendido.

El arte popular andaluz es esencialmente expresión estética viva, participativa y comunicativa; valores que, por lo general, son considerados irrelevantes para el "arte culto" y, por lo tanto, carece normalmente de ellos. Este carácter del arte popular andaluz tiene una extensa y profunda significación, lo cual se halla en estrecha relación con uno de los rasgos que, sobre todo en el aspecto estético, pero ni mucho menos exclusivamente en él, mejor caracteriza la forma de ser y concebir la vida, la cultura andaluza, su "barroquismo". La cultura andaluza, producto de la combinación y mutua fecundación de las aportaciones de los diferentes pueblos que han vivido o convivido en nuestra tierra, es esencialmente barroca en el sentido vital del término, entendido como aquella actitud ante la vida en la que predomina el valor de lo sensible y lo emotivo sobre lo"racional". Es primero y principalmente a través de los sentidos y las emociones como llega el andaluz a conocer e interpretar "su" realidad. Y es precisamente este carácter el que explica el éxito y la difusión del Barroco estilístico en sentido estricto, el cual se halla plenamente vigente en Andalucía, tanto en cuanto a su aceptación, como en su producción, al continuar siendo significativo para su gente, cuando hace tiempo que dicho estilo pasó a la historia del arte para el resto del mundo.

La fiesta es uno de los ámbitos en los que mejor se manifiesta ese arte vivo y participativo. Se trata de un arte en gran medida efímero y también bastante comunitario, en el sentido de que son los sectores populares los que, de una u otra forma, lo producen y le dan vida, no sólo limitándose a un papel pasivo como espectadores -elemento por lo demás decisivo para la existencia del propio arte-, sino actuando también como creadores. Hasta la más pequeña aldea puede verse transformada en una auténtica "obra de arte" viva y total, en la que por unos momentos o unos días se produce la conjunción de una multiplicidad de elementos, unos expresamente artísticos y otros de naturaleza diversa, pero que en el contexto de la fiesta adquieren esa dimensión, cuyo resultado no es otro que el de reforzar los lazos de identificación de los individuos entre si y de éstos con el pueblo a través de la comunión  estética, a través de la experiencia sensible y emotiva que la fiesta procura.

                        No pudiendo enumerar la infinidad de ejemplos en los que la fiesta se convierte en obra de arte total en Andalucía, haremos referencia a la que, quizás, pueda ser considerada como su máxima expresión, las Semanas Santas. En plena expansión debido, entre otros factores pero no el menos importante, al hecho de que sea en estas fiestas donde esa forma barroca de entender y expresarse estéticamente encuentra uno de los marcos más propicios, integrando multitud de elementos y factores: imágenes, movimientos, sonidos, músicas, cantos, espacios, rincones, olores, colores, luces, sombras, vividos de forma participativa por la gente y que convierte  la ciudad o el pueblo en un completo espectáculo estético, en el que participa como "autor" y "actor" el pueblo que es el que hace, en combinación con todos los elementos enumerados y otros muchos, que las procesiones de la Semana Santa andaluza no queden reducidas a un acto penitencial, desde el punto de vista religioso, o a un mero museo itinerante, desde el artístico, como sucede en otros lugares de la Península Ibérica, sino que adquieran una dimensión humana y una significación sociocultural y estética de naturaleza mucho más rica y compleja. Los pasos o tronos podrían servir como ejemplo paradigmático en el que se sintetizan todos los rasgos que caracterizan la dimensión estética de la cultura andaluza y de manera particular el de su barroquismo vital. En ellos, la belleza y el valor artístico de las imágenes son sólo un elemento más, aunque importante, en un conjunto complejo de elementos y sensaciones estéticas, integrado también con el contexto que rodea el trono o el paso: candelabros, velas, flores, jarrones, varales, palios, terciopelos bordados, encajes, joyas, sonidos, música, movimientos, gritos, saetas, entradas, salidas, subidas,... todo lo que, en fin, hace de un paso o un trono de palio un prodigio estético explicable única y exclusivamente como expresión de una cultura tan peculiar como la andaluza e irrepetible fuera de ella, porque no es otra cosa que una expresión o cristalización de la misma.

 

Es tambien de importancia fundamental considerar la existencia de un arte andaluz que responde a las características básicas de los estilos "cultos" de la Historia del Arte, pero que presenta, en muchos casos, peculiaridades específicas. Incluso, en ocasiones, tienen lugar la creación de estilos propios, producto de la hibridación de formas y tradiciones artísticas e ideológicas diferentes. Quizá el ejemplo más claro de esto lo representa el mudéjar andaluz, característico tanto de construcciones religiosas, como civiles de los siglos posteriores a la conquista castellana de Andalucía. Salvo las catedrales y algunas, pocas, iglesias importantes, la mayoría de las iglesias de los siglos XIV y XV, e incluso de la primera parte del XVI, sólo son realmente góticas -el estilo arquitectónico-artístico europeo- en su parte más sagrada, la capilla mayor o cabecera del templo, mientras que la mayor parte de éste, en sus muros, en sus techos, en sus puertas e incluso en sus torres, presentan formas y soluciones constructivas, materiales y diseños que expresan una sensibilidad muy distinta y conectan directamente con la tradición andalusí, hasta el punto de que, en ocasiones, los especialistas no saben si, por ejemplo, estamos contemplando el alminar "cristianizado" de una antigua mezquita destruida o la torre de una iglesia cristiana levantada tras la conquista en forma de alminar con campanas. Este carácter "popular" del arte, incluso del promovido directamente por los poderes dominantes, es algo que singulariza muchas de las obras arquitectónicas, escultóricas, pictóricas y musicales realizadas en Andalucía en diferentes etapas y horizontes históricos. Por ello, es adecuado hablar de "Arte Andaluz" y no sólo del Arte en Andalucía. Lo que hace que nuestro Patrimonio cultural, en este ámbito, sea en gran medida singular y propio, expresión inconfundible de nuestra identidad de pueblo.

                        Y algo semejante podemos afirmar respecto a las creaciones literarias. El hecho de que, desde el siglo XIII en una parte de Andalucía y desde finales del XV en la otra, la literatura se escriba en una lengua, el castellano, que compartimos con otros varios pueblos -por ser la lengua impuesta, aquí y en otros muchos lugares, por los conquistadores-, no es obstáculo para que pueda afirmarse la existencia de una verdadera literatura andaluza, que ha alcanzado su cénit en el siglo XX, con varios de los más destacados integrantes de la denominada "generación del 27", pero que comienza ya a existir desde la Baja Edad Media. La existencia de esta literatura andaluza no consiste sólo, ni fundamentalmente, en que, a lo largo de los siglos de existencia de la lengua castellana, una gran parte de los más destacados poetas y autores que han tenido ésta como vehículo de expresión nacieran, y muchos vivieran, en Andalucía, ni tampoco necesariamente por el uso de un vocabulario en parte diferenciado del usado por otros escritores en el mismo idioma, sino, sobre todo, porque sus creaciones reflejan una sensibilidad, unas temáticas, una manera de ver el mundo, una actitud vital, un estilo, que no es sino el resultado de su participación en una cultura, la andaluza, con peculiaridades propias, que, aunque en transformación constante, como todas las culturas, y abierta a influencias exteriores, presenta unas características específicas en los diversos periodos históricos.

                        La importancia que tienen los aspectos estéticos en la constitución de la cultura andaluza, unida a la riqueza, profundidad y diversidad del proceso civilizatorio que se ha desarrollado sobre su territorio, e incluso a las condiciones medioambientales que favorecen y estimulan la expresión y recreación de los sentidos, son factores que explican la fertilidad de Andalucía en el campo de la producción en las distintas facetas de la creación artística, que se han dado en denominar “cultas”. Formas, estilos y obras arquitectónicas, de muy definida personalidad y notable riqueza, desde las califales o nazaríes, hasta las del mudéjar y el barroco andaluz, o del regionalismo, son expresiones de y consecuencia de la significación que tiene lo estético en Andalucía.

No es casual, tampoco, la abundancia de artistas y la talla universal alcanzada por un buen número de ellos. Diego de Silva y Velázquez, Bartolemé Esteban Murillo, Pablo Ruiz Picasso, Manuel de Falla, Federico García Lorca, Antonio Machado, Juan Ramón Jiménez, Rafael Alberti... por citar sólo unos cuantos de los más conocidos, son artistas universales precisa y principalmente por ser profundamente andaluces, por haber bebido en las fuentes y sabido modelar los materiales que Andalucía les ha aportado y sin los cuales no es posible entenderlos. Son universales por tener profundas raíces andaluzas y haber sabido interpretarlas y expresarlas en el lenguaje común de los sentimientos y emociones humanos. Andalucía ha aportado, de este modo, una savia de importancia esencial para comprender el desarrollo de la Historia del Arte y de la Literatura europeos y universales.

 

 



[1]

Este epígrafe introductorio ha sido aportado por José Luis Ortiz Nuevo